没有合适的资源?快使用搜索试试~ 我知道了~
温馨提示
试读
14页
[进入正文]致谢出现在论文/论文写作的高风险学术流派的最前沿。 先前的研究表明,母语为波斯语的研究生撰写的致谢的一般结构包含“感谢上帝的举动”,而母语为英语的人的致谢则没有。 在近似复制 Hyland (2004) 对致谢的一般结构的研究中,我们旨在验证来自六个学科(应用语言学、商业管理、计算机科学)的三个小型致谢语料库中移动和步骤的发生、频率和变化、电气工程、微生物生物技术和生物化学)。 每个语料库都包含 200 个用波斯语或英语书写的致谢样本。 作者是母语为波斯语的人和母语为英语的人。 从每个语料库中随机选择 50 个确认(100-400 字)并使用 Hyland 模型进行分析。 两名编码员仔细地分析了内容,并对确认进行了编码。 然后使用描述性和推理性统计分析数据。 结果证实了之前的研究结果表明,母语为波斯语的人写的致谢(波斯语和英语)包含海兰定义的所有动作和步骤,加上一个称为“感谢上帝”的新步骤。 此步骤的使用在波斯语和英语(英语 84%,波斯语 100%;X2=1.63,p≤0.05)和作者(84% 波斯语和 34% 英语;X2=28.17,p≤. 05)。 “承担责任”和“奉献论文”被所有作家使用的频率最低,而“感谢之举”和“反思之举”使用得最多。 讨论了教学和概念的影响。
资源推荐
资源评论
资源评论
weixin_38705014
- 粉丝: 4
- 资源: 935
上传资源 快速赚钱
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
安全验证
文档复制为VIP权益,开通VIP直接复制
信息提交成功