威尼斯商人
对比演练
甲文:威尼斯商人(节选)
巴萨尼奥 初次的冒犯,不应该就引为仇恨。
夏洛克 什么!你愿意给毒蛇咬两次吗?
安东尼奥 请你想一想,你现在跟这个犹太人讲理,就像站在海滩上,叫那大海的
怒涛减低它的奔腾的威力,责问豺狼为什么害母羊为了失去它的羔羊而
哀啼,或是叫那山上的松柏,在受到天风吹拂的时候,不要摇头摆脑,
发出谡谡的声音。要是你能够叫这个犹太人的心变软——世上还有什么
东西比它更硬呢?——那么还有什么难事不可以做到?所以我请你不用
再跟他商量什么条件,也不用替我想什么办法,让我爽爽快快受到判决,
满足这犹太人的心愿吧。
巴萨尼奥 借了你三千块钱,现在拿六千块钱还你好不好?
夏洛克 即使这六千块钱中间的每一块钱都可以分做六份,每一份都可以变成一块
钱,我也不要它们;我只要照约处罚。
公爵 你这样一点没有慈悲之心,将来怎么能够希望人家对你慈悲呢?
夏洛克 我又不干错事,怕什么刑罚?你们买了许多奴隶,把他们当作驴狗骡马一
样看待,叫他们做种种卑贱的工作,因为他们是你们出钱买来的。我可
不可以对你们说,让他们自由,叫他们跟你们的子女结婚?为什么他们
要在重担之下流着血汗?让他们的床铺得跟你们的床同样柔软,让他们
的舌头也尝尝你们所吃的东西吧,你们会回答说:“这些奴隶是我们所有
的。”所以我也可以回答你们:我向他要求的这一磅肉,是我出了很大的
代价买来的;它是属于我的,我一定要把它拿到手里。您要是拒绝了我 ,
那么你们的法律去见鬼吧!威尼斯城的法令等于一纸空文。我现在等候
着判决,请快些回答我,我可不可以拿到这一磅肉?
乙文:罗密欧与朱丽叶(节选)
评论0
最新资源