口译是一种“通过听取和解析来源语所表达的信息,随即将其转译为目标语的语言符号,进而达到传递信息之目的的语言交际活动。”这里的关键词有“听取”、“解析”、“转译”和“信息”。译员听取信息并且进行解析,然后要把所建立的意义用另外一种语言表达出来。在这两个过程当中,还存在着另外一个容易被人忽视的步骤,那就是译员需要一定的时间和精力,对新的信息进行记忆和储存。也就是说,口译要涉及三个过程,即心理学
评论星级较低,若资源使用遇到问题可联系上传者,3个工作日内问题未解决可申请退款~