翻译评论是导向性文章,研究翻译评论中的礼貌因素对于评论水平的提高和对以后的翻译评论的撰写有较大帮助。根据Brown和Levinson的“面子理论”,结合《中国科技翻译》2000年至2004年的50篇科技翻译评论,从语用角度对科技翻译评论中礼貌策略的使用情况进行研究,可以探寻出诸如缩短社会距离、减弱不利信息、模糊表意及突出读者利益等礼貌策略的使用规律。
评论星级较低,若资源使用遇到问题可联系上传者,3个工作日内问题未解决可申请退款~