没有合适的资源?快使用搜索试试~ 我知道了~
BUFFALO巴法洛HD-LBU3 系列快速说明书.pdf
1.该资源内容由用户上传,如若侵权请联系客服进行举报
2.虚拟产品一经售出概不退款(资源遇到问题,请及时私信上传者)
2.虚拟产品一经售出概不退款(资源遇到问题,请及时私信上传者)
版权申诉
0 下载量 13 浏览量
2022-07-11
16:16:35
上传
评论
收藏 3.01MB PDF 举报
温馨提示
试读
2页
BUFFALO巴法洛HD-LBU3 系列快速说明书.pdf
资源详情
资源评论
Leveringsomvang:
DriveStation (Hoofdtoestel) 1
Netadapter 1
USB-kabel 1
Beknopte installatiegids 1
Garantie 1
* Gebruik uitsluitend de meegeleverde kabels om elektromagnetische interferentie te reduceren.
1. Sluit het netsnoer van het DriveStation op het stopcontact aan.
2. Sluit een USB-kabel aan op een poort op het DriveStation.
3. Sluit de USB-kabel aan op uw pc of Mac.
Als u meer wilt weten over geavanceerde instellingen of gedetailleerde informatie nodig
hebt, raadpleegt u de gebruikershandleiding. Deze staat op het DriveStation of kan worden
gedownload van www.bualotech.com. Open de gebruikershandleiding als volgt.
Windows-gebruikers: Open [(Deze) Computer], dubbelklik op [HD-LBU3] en [DriveNavi.exe]
en klik dan op [Read the Manual (Handleiding lezen)].
Mac-gebruikers: Open de schijf, navigeer naar de map [Mac], en dubbelklik dan op [Manual
(Handleiding)].
OPMERKING: In de DriveNavi installatiesoftware hebben PC-gebruikers de keus om
verschillende optionele softwarepakketten te installeren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing voor meer informatie over de optionele software die
beschikbaar is voor PC-gebruikers.
* Laat het netsnoer door de haak lopen om de spanning te verminderen.
* Plaats de LED aan de rechterkant, als het DriveStation horizontaal wordt gemonteerd.
Conteúdos da embalagem:
DriveStation (Unidade principal) 1
Adaptador de corrente 1
Cabo USB 1
Guia de conguração rápida 1
Garantia 1
* Para reduzir interferências electromagnéticas, utilizar apenas os cabos fornecidos.
1. Ligar o cabo de alimentação da DriveStation a uma tomada de corrente.
2. Ligar um cabo USB a uma porta na DriveStation.
3. Ligar o cabo USB ao PC ou Mac.
Para conhecer as denições avançadas e informações mais detalhadas, consultar o Manual do
Utilizador, localizado na DriveStation ou disponível para transferência em
www.bualotech.com. Aceder ao manual de utilizador, tal como descrito abaixo.
Utilizadores Windows: Abrir [O meu computador], fazer duplo clique em [HD-LBU3] e
[DriveNavi.exe] e, de seguida, clicar em [Read the Manual (Ler o Manual)].
Utilizadores Mac: Abrir a unidade, navegar até à pasta [Mac] e premir duas vezes em [Manual].
NOTA: No programa de instalação DriverNavi, os utilizadores PC terão a opção de instalar
vários pacotes de software adicionais. Consultar o manual do utilizador para mais
informações sobre o software adicional disponível para utilizadores PC.
* Passar o cabo AC pelo gancho para libertar tensão.
* Se a DriveStation estiver na horizontal, colocar a luz indicadora à direita.
Contenuto della confezione:
DriveStation (unità principale) 1
Alimentatore 1
Cavo USB 1
Guida rapida all’installazione 1
Garanzia 1
* Per ridurre le interferenze elettromagnetiche, utilizzare esclusivamente i cavi in dotazione.
1. Inserire il cavo di alimentazione di DriveStation in una presa di corrente.
2. Collegare un cavo USB ad un porta sulla DriveStation.
3. Collegare il cavo USB al PC o al Mac.
Per le impostazioni avanzate e per informazioni più dettagliate, consultare il manuale dell’utente
disponibile su DriveStation o disponibile per il download all’indirizzo www.bualotech.com. Per
accedere al manuale dell’utente, procedere come indicato di seguito.
Utenti Windows: Aprire [Risorse del computer] e fare doppio clic su [HD-LBU3],
[DriveNavi.exe] e inne fare clic su [Read the Manual (Leggi il manuale)].
Utenti Mac: Aprire l’unità, spostarsi sulla cartella [Mac],quindi fare doppio clic su [Manual
(Manuale)].
NOTA: Dal programma di installazione DriveNavi, gli utenti di PC potranno scegliere di
installare diversi pacchetti software opzionali. Consultare il manuale dell’utente per
maggiori informazioni sul software opzionale disponibile per gli utenti PC.
* Far passare il cavo CA attraverso il gancio per ridurre la tensione.
* Se la DriveStation è posizionata in orizzontale, sistemare il LED sul lato destro.
Contenu de l'emballage:
DriveStation (unité principale) 1
Adaptateur d'alimentation 1
Câble USB 1
Guide d'installation rapide 1
Garantie 1
* Pour réduire les interférences électromagnétiques, veuillez utiliser uniquement les câbles fournis.
1. Branchez le cordon d'alimentation de la DriveStation dans une prise de courant.
2. Connectez un câble USB à un des ports de la DriveStation.
3. Connectez le câble USB à votre ordinateur PC/MAC.
Pour des paramètres avancés et des informations plus détaillées, consultez le manuel de
l'utilisateur sur votre DriveStation, ou téléchargez-le du site www.bualotech.com. Vous
pouvez acher le manuel d'utilisateur comme décrit ci-dessous.
Utilisateurs de Windows : Ouvrez [Poste de travail / Ordinateur] et double-cliquez sur
[HD-LBU3] et [DriveNavi.exe], puis cliquez sur [Read the Manual (Lire le manuel)].
Utilisateurs de Mac :
Ouvrez le lecteur, naviguez jusqu’au dossier [Mac], puis double-cliquez
sur [Manual (Manuel)].
REMARQUE : Dans le programme d’installation DriveNavi, les utilisateurs PC peuvent
installer plusieurs packages logiciels en option. Consultez le manuel
d’utilisation pour obtenir de plus amples informations sur les logiciels en
option auxquels peuvent accéder les utilisateurs PC.
* Faites passer le câble c.a. dans le crochet pour réduire la tension.
* Si la DriveStation est positionnée à l’horizontale, placez le voyant sur la droite.
Inhalt der Packung:
DriveStation (Hauptgerät) 1
Stromadapter 1
USB Kabel 1
Setup-Kurzanleitung 1
Garantie 1
* Verwenden Sie zur Reduzierung elektromagnetischer Störungen nur die mitgelieferten Kabel.
1. Stecken Sie das Stromkabel der DriveStation an einer Steckdose an.
2. Verbinden Sie ein USB-Kabel mit einem Anschluss der DriveStation.
3. Schließen Sie ein USB Kabel an ihren PC oder Mac an.
Erweiterte Einstellungen und detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung, die mit Ihrer DriveStation mitgeliefert wurde, oder laden Sie sie von der
Webseite www.bualotech.com herunter. Rufen Sie die Bedienungsanleitung wie nachfolgend
beschrieben auf.
Windows-Anwender: Önen Sie [Mein Arbeitsplatz], doppelklicken Sie auf [HD-LBU3] und
[DriveNavi.exe], klicken Sie danach auf [Read the Manual (Handbuch lesen)].
Mac-Anwender: Önen Sie das Laufwerk und gehen Sie zum Ordner [Mac], doppelklicken Sie
dann auf [Manual (Handbuch)].
BITTE BEACHTEN: Im DriveNavi-Installationsprogramm können PC-Benutzer mehrere optionale
Software-Pakete installieren. Weitere Informationen zu den optionalen
Softwareprogrammen für PC-Benutzer nden Sie im Benutzerhandbuch.
* Führen Sie das Netzkabel durch den Haken, um die Zugbelastung des Kabels zu reduzieren.
* Wird die DriveStation horizontal aufgestellt, sollte sich die LED auf der rechten Seite benden.
EN
DE
FR
IT
ES
PT NL
HD-LBU3 DriveStation
Quick Setup Guide
For advanced settings and more detailed information, consult the user manual, located on your DriveStation or available for
download from www.bualotech.com. Access the user manual as described below.
PC users: Open [(My) Computer], double-click [HD-LBU3] and [DriveNavi.exe], then click [Read the Manual].
Mac users: Open the drive, navigate to the [Mac] folder, then double-click [Manual].
Note: Within the DriveNavi installer, PC users have the option to install several optional software packages. Consult the user
manual for more information on the optional software available for PC users.
FCC Warning
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CE Mark Warning
This is a Class B product. In a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
Environmental Information
• The equipment that you have purchased
has required the extraction and use of
natural resources for its production.
• The equipment may contain hazardous
substances that could impact health and the
environment.
• In order to avoid the dissemination of
those substances in our environment and to
diminish the pressure on the natural
resources, we encourage you to use
appropriate take-back systems.
• The take-back systems will reuse or recycle
most of the materials of your end-of-life
equipment.
• The crossed-out wheeled bin symbol
invites you to use those systems.
• If you need more information on collection,
reuse and recycling systems,
please contact your local or regional
waste administration.
35011861ver.01 1-01
CE-Zeichen-Warnung
Dies ist ein Produkt der Klasse B. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt
Funkstörungen verursachen. Um diese zu beheben, müssen ggf. entsprechende Maßnahmen
ergrien werden.
Umweltschutz-Information
• Für die Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts wurden natürliche Ressourcen
verbraucht.
• Das Produkt kann gefährliche Substanzen enthalten, die Auswirkungen auf Gesundheit und
Umwelt haben.
• Um die Ausbreitung dieser Substanzen in unserer Umgebung und den Verbrauch natürlicher
Ressourcen zu verringern, fordern wir Sie auf, die entsprechenden Rücknahmesysteme zu
nutzen.
• In den Rücknahmesystemen werden die meisten Materialien Ihrer ausgesonderten Geräte
aufbereitet oder wieder verwendet.
• Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne lädt Sie ein, diese Systeme
zu nutzen.
• Wenn Sie mehr Informationen über die Sammel-, Wiederverwendungs- und
Wiederaufbereitungssysteme benötigen, wenden Sie sich an die regionalen
Abfallzweckverbände.
Avertissement concernant la marque CE
Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut
être la source de perturbation radioélectrique, auquel cas l’ utilisateur peut être amené à
prendre les mesures adéquates.
Informations relatives à l'environnement
• La production de l'équipement que vous avez acquis a nécessité l'extraction et
l'utilisation de ressources naturelles.
• L'équipement peut contenir des matières dangereuses susceptibles d'avoir un impact
sur la santé et l'environnement.
• Afin d'éviter la diffusion de ces matières dans notre environnement et de réduire
l'exploitation des ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de
récupération appropriés.
• Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière saine la plupart des composants de
votre équipement périmé.
• Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix vous invite à utiliser
ces circuits.
• Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage,
veuillez contacter votre administration locale ou régionale chargée de la gestion des
déchets.
Marchio CE
Questo prodotto appartiene alla classe B. In un ambiente domestico, può
causare interferenze radio. In tal caso l’utente dovrà adottare le misure
adeguate.
Informazioni sull'ambiente
• L'apparecchio acquistato richiede l'estrazione e l'impiego di risorse naturali
per la sua produzione.
• L'apparecchio può contenere sostanze nocive alla salute e all'ambiente.
• Per evitare la dispersione nell'ambiente di queste sostanze e ridurre l'impiego
di risorse naturali, consigliamo di adoperare il sistema di smaltimento più
appropriato.
• I sistemi di smaltimento consentono il riutilizzo o il riciclo appropriato della
maggior parte dei materiali dell'apparecchio.
• Il simbolo barrato del raccoglitore di rifiuti invita a utilizzare questi sistemi.
• Per ulteriori informazioni sui sistemi di raccolta, riciclo e riutilizzo, contattare
l'ente amministrativo locale e regionale addetto allo smaltimento dei riuti.
Advertencia sobre la marca CE
Este es un producto de Clase B. En entornos domésticos, este producto puede provocar
interferencias radioeléctricas. En tal caso, se puede exigir al usuario que tome las medidas
oportunas.
Información medioambiental
• Para la fabricación de este equipo han sido necesarios la extracción y el uso de recursos
naturales.
• El equipo podría contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la salud y al medio
ambiente.
• Para evitar la difusión de estas sustancias en el entorno y disminuir el derroche de los
recursos naturales, le sugerimos que utilice los sistemas de reciclaje adecuados.
• Cuando su dispositivo llegue al fin de su vida útil, la mayor parte de los materiales
empleados en su fabricación se reutilizarán o reciclarán de modo adecuado a través de estos
sistemas de reciclaje.
• El símbolo del contenedor de basura tachado le invita a usar dichos sistemas.
• Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización y reciclaje,
póngase en contacto con su administración local o regional de
recogida de basura.
Aviso da Marca CE
Isto é um produto de classe B. Num ambiente doméstico este produto pode provocar
interferência de rádio pelo que o utilizador pode ter que tomar as medidas adequadas.
Informações Ambientais
• O fabrico do equipamento adquirido exigiu a extracção e utilização de recursos naturais.
• O equipamento pode conter substâncias perigosas com impacto na saúde e no ambiente.
• Para impedir a disseminação dessas substâncias no ambiente e diminuir a pressão sobre
os recursos naturais, recomendamos a utilização de sistemas take-back (recepção e
reciclagem) apropriados.
• Os sistemas take-back reutilizam ou reciclam a maior parte dos materiais de
equipamentos em m de vida, de maneira saudável.
• O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz, convida a utilizar esses
sistemas.
• Caso se necessite de mais informações sobre sistemas de recolha, reutilização e
reciclagem, contactar as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
Waarschuwing CE-teken
Dit is een klasse B-product. In een woonomgeving kan dit product radio-interferentie
veroorzaken, waartegen de gebruiker dan eventueel afdoende maatregelen zal moeten
treen.
Milieu-informatie
• Voor de productie van het apparaat dat u hebt aangeschaft, zijn natuurlijke rijkdommen
gebruikt.
• Dit apparaat bevat mogelijk gevaarlijke stoffen die uw gezondheid en het milieu kunnen
schaden.
• Om de verspreiding van deze stoffen in het milieu te voorkomen en de druk op natuurlijke
rijkdommen te verminderen, raden we u aan de van toepassing zijnde recycleprocedures op
te volgen.
• Zo worden de meeste materialen aan het einde van de levensduur van het apparaat op
een verantwoorde manier opnieuw gebruikt of gerecycled.
• Met het pictogram met de doorgestreepte vuilnisbak vragen wij u van deze procedures
gebruik te maken.
• Neem voor meer informatie over het afhalen, hergebruiken en recyclen van afval
contact op met uw plaatselijke of regionale aanspreekpunt voor het recyclebeleid.
To reduce electromagnetic interference, please
use only the supplied cables.
Plug the DriveStation’s power cord into a power
outlet.
Connect the USB cable to the port on the DriveStation.
Connect the USB cable to your PC or Mac.
1
2
3
Contenido del paquete:
DriveStation (Unidad principal) 1
Transformador 1
Cable USB 1
Guía de inicio rápido 1
Garantía 1
* Para reducir la interferencia electromagnética, utilice sólo los cables suministrados.
1. Enchufe el cable de alimentación de DriveStation en una toma de alimentación.
2. Conecte el cable USB a un puerto de DriveStation.
3. Conecte el cable USB a su PC o Mac.
Para opciones avanzadas e información más detallada, consulte el Manual de usuario, ubicado
en su DriveStation o disponible para descarga en www.bualotech.com. Acceda al manual de
usuario como se describe a continuación.
Usuarios de Windows: Abrir [Mi PC] y hacer doble clic en [HD-LBU3] y [DriveNavi.exe], luego
haga clic en [Read the Manual (Leer el manual)].
Usuarios de Mac: Abra la unidad, navegue hasta la carpeta de [Mac] y, a continuación, haga
doble clic en [Manual].
NOTA: En el instalador de DriveNavi, los usuarios de Windows disponen de la opción de
instalar varios paquetes de software opcionales. Consulte el manual del usuario para
obtener más información sobre el software opcional disponible para los usuarios de
Windows.
* Coloque el cable de CA a través del gancho para reducir la tensión.
* Si DriveStation se coloca en horizontal, sitúe el LED a la derecha.
Package Contents:
DriveStation (Main Unit) 1
Power Adapter 1
USB Cable 1
Quick Setup Guide 1
Warranty 1
1
2
3
Run the AC cable
through the hook to
reduce strain.
If the DriveStation is placed
horizontally, put the LED on the
right.
安全验证
文档复制为VIP权益,开通VIP直接复制
信息提交成功
评论0
最新资源