【知识点详解】
1. 文言文《不食嗟来之食》讲述了在齐国发生大饥荒时,黔敖在路边设粥铺帮助饥饿的人,但一个饿汉因为尊严问题拒绝接受带有侮辱性的施舍,最终饿死的故事。这篇文言文强调了人的尊严和人格的重要性,即便是生命垂危之际,也不能放弃自尊去接受带有侮辱性的帮助。
2. 加点字解释:
- 齐大饥:齐国发生了大饥荒。
- 为:准备,做。
- 蒙袂:用衣袖遮住脸。
- 辑屦:整理鞋子。
- 谢:道歉。
- 挚:捧着。
- 饮:饮料。
- 嗟:表示轻蔑的呼唤声。
3. 文中句子翻译:
- 予唯不食嗟来之食,以至于斯也!:我正是因为不吃带有侮辱性的食物,才落得如此境地!
- 黔敖为食于路,以待饿者而食之:黔敖在路上准备食物,等待饥饿的人来吃。
- 从而谢焉,终不食而死:黔敖向他道歉,但他仍然没有吃东西,最后饿死了。
- 有饿者, 蒙袂辑屦,贸贸然来:有个饥饿的人,用衣袖遮住脸,脚步蹒跚地走来。
4. 故事告诉我们的道理是,人的尊严和人格高于物质需求,即使在最艰难的时候,也不应接受损害尊严的帮助。黔敖的举动体现出他有同情心和助人为乐的精神,但在施舍时应注意尊重受助者。
5. 另一篇文言文《掷凫猎兔》讲述了一个不认识鹘(猎鹰)的人,误把凫(野鸭)当作猎鹰买来,试图让它捕兔,结果引发了一场令人啼笑皆非的误会。故事通过寓言的形式,展现了人类的无知和对事物本质的误解。
6. 加点字解释:
- 昔:从前。
- 将:打算。
- 猎:打猎。
- 去:离开。
- 原:平原。
- 掷:扔。
- 击:攻击。
- 投:落下。
- 人语:像人一样说话。
- 分:本分,应有的待遇。
- 奈何:为何,为什么。
- 以:对,向。
- 谓:认为。
- 为:是。
- 示:展示。
- 笑以言:笑着说话。
-搦:捏,抓。
7. 句子翻译:
- 我鸭也,杀而食之,乃其分,奈何加我以抵掷之苦乎?:我是只鸭子啊,杀了我吃掉才是我的本分,为什么要让我承受被扔来扔去的痛苦呢?
- 我谓尔为鹘,可以猎兔耳,乃鸭耶?:我以为你是只猎鹰,能捕捉兔子,原来你是一只鸭子?
- 看我这脚手,可以搦得他兔否?:你看我的脚和手,能抓住兔子吗?
8. 本文运用了拟人化的修辞手法,形象生动地揭示了认识事物本质的重要性,告诫人们不应仅凭表面现象判断事物,要深入了解才能做出正确的决策。
总结:这两篇文言文都以寓言的形式,传达了深刻的人生哲理,分别是尊严与生存的选择以及理性认识事物的重要性。它们提醒我们在现实生活中,既要坚守个人尊严,也要具备观察和理解事物本质的能力。