没有合适的资源?快使用搜索试试~ 我知道了~
Sandpiper S15泵维护与操作手册
1.该资源内容由用户上传,如若侵权请联系客服进行举报
2.虚拟产品一经售出概不退款(资源遇到问题,请及时私信上传者)
2.虚拟产品一经售出概不退款(资源遇到问题,请及时私信上传者)
版权申诉
0 下载量 172 浏览量
2024-05-06
12:21:54
上传
评论
收藏 6.35MB PDF 举报
温馨提示
试读
24页
Sandpiper S15泵维护与操作手册
资源推荐
资源详情
资源评论
w w w .s a n d p i p e r p u m p .c o m
Modelo S15
Projeto não
metálico nível 3
Sistema de Qualidade
Certicação ISO9001
Sistema de Controle Ambiental
Certicação ISO14001
Qualidade certicada
Warren Rupp, Inc.
Uma unidade da IDEX Corporation
800 N. Main St.,
Todos os direitos reservados
MANUAL DE MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO
Instruções originais
s15nmdl3sm-rev1012
www.sa n dpiper p ump.co m
IMPORTANTE
Leia os avisos e as instruções de segurança neste manual
antes de instalar e ligar a bomba. A não observância das
recomendações descritas neste manual pode danicar a bomba
e anular a garantia de fábrica.
Quando usada para uidos tóxicos ou agressivos, a
bomba sempre deve ser limpa com água corrente antes da
desmontagem.
Perigos de partículas suspensas no ar e ruídos. Use proteção
para os olhos e ouvidos.
Antes de qualquer manutenção ou reparo, desligue a tubulação
de ar comprimido, libere a pressão e desconecte a tubulação
de ar da bomba. Sempre use proteção para os olhos e roupas
protetoras aprovadas. A não observância destas recomendações
pode provocar lesões graves ou até mesmo a morte.
Uma tira de aterramento opcional com 244 centímetros de comprimento está
disponível para facilitar a conexão com a terra.
Para reduzir o risco de centelhamento elétrico estático, esta bomba deve ser aterrada.
Verique o código elétrico local para obter instruções detalhadas sobre aterramento
e o tipo de equipamento necessário.
A página de nomenclaturas traz informações sobre pedidos.
Ao usar a bomba com materiais que tendem a acumular ou
solidicar, a bomba deve ser limpa com água abundante após
cada utilização para evitar danos. Em temperaturas abaixo do
ponto de congelamento, a bomba deve ser completamente
drenada entre cada utilização.
Antes de operar a bomba, inspecione todos os parafusos
para vericar se foram afrouxados por deformação da junta.
Aperte novamente os parafusos para evitar vazamento. Siga os
torques recomendados neste manual.
CUIDADO
AVISO
Bombas não metálicas e componentes plásticos não são
estabilizados para UV. A radiação ultravioleta pode danicar
essas peças e afetar negativamente as propriedades dos
materiais. Não exponha à luz UV por longos períodos.
No caso de ruptura do diafragma, o material bombeado
poderá entrar na parte de ar da bomba e ser descarregado na
atmosfera. Ao bombear um produto nocivo ou tóxico, o escape
de ar deve ter a tubulação direcionada para uma área adequada
para que ele seja contido com segurança.
Esta bomba é pressurizada internamente com pressão de ar
durante a operação. Verique se todos os parafusos estão em
bom estado e se foram reinstalados corretamente durante a
remontagem.
Não deixe ocorrerem faíscas estáticas. Há risco de fogo
ou explosão, sobretudo ao manusear líquidos inamáveis.
A bomba, a tubulação, as válvulas, os recipientes e outros
equipamentos diversos devem ser devidamente aterrados.
Informações sobre segurança
Aterramento da bomba
AVISO
Não deixe ocorrerem faíscas estáticas.
Há risco de fogo ou explosão, sobretudo
ao manusear líquidos inamáveis.
A bomba, a tubulação, as válvulas, os
recipientes e outros equipamentos diver-
sos devem ser devidamente aterrados.
UNIVERSAL TODAS AS AODD
s15nmdl3sm-rev1012
www.sa n dpiper p ump.co m
SEÇÃO 1: ESPECIFICAÇÕES DA BOMBA ..........1
• Explicação da nomenclatura
• Desempenho
• Materiais
• Desenhos com dimensões
SEÇÃO 2: INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO..............4
• Princípio de operação da bomba
• Guia de recomendações para instalação
• Guia de soluções dos problemas
SEÇÃO 3: VISTA DETALHADA ...........................7
• Desenho das peças de reparo compostas
• Lista de peças sobressalentes
• Códigos dos materiais
SEÇÃO 4: PARTE DO AR (SECA) .....................10
• Conjunto da válvula de distribuição de ar
• Conjunto da válvula de ar com indicador de curso
• Conjunto da válvula piloto
• Conjunto intermediário
SEÇÃO 5: PARTE MOLHADA ...........................16
• Desenhos do diafragma
• Manutenção do diafragma
SEÇÃO 6: CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS .......18
• Válvula de ar com solenoide deslocado
• Porta dupla
SEÇÃO 7: GARANTIA E CERTIFICADOS .........20
• Garantia
• Declaração de Conformidade CE - Máquinas
• Declaração de conformidade ATEX
• Resumo das marcações ATEX
Índice
ESPECÍFICO POR MODELO
s15nmdl3sm-rev1012
www.sa n dpiper p ump.co m
Explicação sobre a nomenclatura da bomba
Detalhe da diretiva ATEX
Opções de materiais não molhados
C Condutivo preenchido de carbono
Polipropileno
P 40% Polipropileno preenchido de vidro
1 40% Polipropileno preenchido de vidro
c/ hardware revestido com PTFE
Opções de portas
A Flange ANSI
D Flange DIN
7 Portas duplas (ANSI)
8 Portas duplas superiores (ANSI)
9 Portas duplas inferiores (ANSI)
Tipo de bomba
D Com detecção eletrônica de vazamento (110V)
E Com detecção eletrônica de vazamento (220V)
M Com detecção mecânica de vazamento
S Padrão
V Com detecção visual de vazamento
Opções de silenciador
0 Nenhuma
1 Silenciador amortecedor de som
2 Silenciador de malha
3 Válvula de ar de alta temperatura
c/ Silenciador integrado
4 Válvula de ar de alta temperatura
c/ Silenciador amortecedor de som
5 Válvula de ar de alta temperatura
c/ Silenciador de malha
6 Silenciador de metal
7 Silenciador de metal c/ cabo de aterramento
Marca da bomba
S SANDPIPER
®
Tamanho da bomba
15 1 1/2"
Tipo da válvula de retenção
B Esfera
Nível de projeto
3 Nível de projeto
Material molhado
K PVDF
P Polipropileno
C Polipropileno condutivo
Diafragma/materiais da válvula de
retenção
1 Santoprene/Santoprene
2 Apoio de Santoprene PTFE/PTFE
6 Bombeamento PTFE, PTFE-Neopreno
Acionador de apoio/PTFE
B Nitrila/Nitrila
C FKM/PTFE
G PTFE-Apoio de neopreno/PTFE
N Neopreno/Neopreno
U Uretano/Uretano
Z Soldado em uma peça/PTFE
Sede da válvula de retenção
K PVDF
P Polipropileno
A1. Kit solenoide com bobina em
conformidade com a diretiva
ATEX de 12 VDC
A2. Kit solenoide com bobina em
conformidade com a diretiva
ATEX de 24 VDC
A3. Kit solenoide com bobina em
conformidade com a diretiva
ATEX de 110/120 VAC, 50/60 Hz
A4. Kit solenoide com bobina em
conformidade com a diretiva
ATEX de 220/240 VAC, 50/60 Hz
Opções de bomba
00. Nenhuma
P0. 10.30 VDC Kit de saída de pulso
P1. Intrinsecamente segura 5.30 VDC,
110/120 VAC 220/240 VAC
Kit de saída de pulso
P2. 110/120 ou 220/240 VAC
Kit de saída de pulso
E0. Kit solenoide com bobina 24 VDC
E1. Kit solenoide com bobina
à prova de explosão 24 VDC
E2. Kit solenoide com bobina 24 VAC/12 VDC
E3. Kit solenoide com bobina à prova
de explosão de 12 VDC
E4. Kit solenoide com bobina 110 VAC
E5. Kit solenoide com bobina à prova
de explosão de 110 VAC
E6. Kit solenoide com bobina 220 VAC
E7. Kit solenoide com bobina à prova
de explosão 220 VAC
E8. Kit solenoide com bobina à prova
de explosão de 110 VAC, 50 Hz
E9. Kit solenoide com bobina à prova
de explosão de 230 VAC, 50 Hz
SP. Pinos indicadores de curso
(preencha de acordo com a placa de identicação da bomba) _____________________________________
S XX X X X X X X X X X XX
S
__ ____ __ __ __ __ __ __ __ __ __ ____
(preencha de
acordo com
a placa de
identicação
da bomba)
Nº do seu
IEC EEX m T4
Os modelos de bomba equipados com as
opções E1, E3, E5, E7, E8 ou E9 para kits solenoide à
prova de explosão são certicados e aprovados pelos
órgãos acima. Eles NÃO estão em conformidade com a
diretiva ATEX.
(4)
As bombas só estão em conformidade com a
diretiva ATEX quando adquiridas com a opção do material
molhado, opção C, opção material não molhado C, opção
de bomba 0, 6 ou 7 e opção de kit 0.
II 2GD T5
(1)
II 1G c T5
II 3/1 G c T5
II 1D c T100 °C
I M1 c
I M2 c
As bombas adquiridas com as opções
apresentadas em (1) estão em conformidade com a
diretiva ATEX quando adquiridas com a opção de kit P1.
II 2G Ex ia c IIC T5
II 2D c iaD 20 IP67 T100˚C
(2)
II 2G Ex ia c IIC T5
II 3/2 G Ex ia c IIC T5
II 2D Ex c ia 20 IP67 T100 °C
Consulte Condições especiais para uso
seguro.
As bombas adquiridas com as opções listadas em (1)
estão em conformidade com a ATEX quando adquiridas com a opção
de kit A1, A2, A3 ou A4. Faixa de temperatura do ar comprimido:
temperatura ambiente máxima até +50 °C.
II 2G EEx m c T5
II 2D c IP65 T100°C
(3)
II 2G EEx m c II T5
II 3/2 2G EEx m c II T5
II 2D c IP65 T100 °C
ESPECÍFICO POR MODELO
1: ESPEC DA
BOMBA
s15nmdl3sm-rev1012
www.sa n dpiper p ump.co m
Desempenho
TAMANHO DA PORTA
• Flange ANSI de 1 1/2 ou
Flange DIN PN10 40 mm
• 0 a 378 litros por minuto
• Modelo sem necessidade de lubricação,
sem estolagem
• Até 12 mm
• 7 bar ou 70 metros
• 0,43 galões/1,63 litros
• 7 bar
• Polipropileno 37kg
• PVDF 51 kg
• Polipropileno condutivo 38 kg
• Contenção de derramamento de polipropileno 68kg
• Contenção de derramamento de PVDF 88kg
Materiais
Temperaturas de
Rígido, resistente a impactos, dúctil. Boa
resistência à abrasão e superfície de baixo atrito. Geralmente
inerte, com boa resistência química, exceto para ácidos fortes e
agentes oxidantes.
190 °F
88 °C
-20 °F
-29 °C
Apresenta ótima resistência a produtos químicos e à
água. Apresenta baixa resistência a óleos e solventes, mas
razoável em cetonas e alcoóis.
280 °F
138 °C
-40 °F
-40 °C
(Fluorocarbono) Apresenta boa resistência a vários óleos
e solventes; especialmente a todos os hidrocarbonetos alifáticos,
aromáticos e halogenados, ácidos, óleos animais e vegetais.
Água quente ou soluções aquosas quentes (acima de 70 °F(21
°C)) atacam o FKM.
350 °F
177 °C
-40 °F
-40 °C
Bom em ácidos, bases, aminos e glicóis somente sob
temperatura ambiente.
220 °F
104 °C
-20 °F
-29 °C
Para todos os ns. Resistência a óleos vegetais.
Geralmente não afetado por produtos químicos moderados,
gorduras, graxas e muitos óleos e solventes. Geralmente atacado
por ácidos oxidantes fortes, ésteres e nitro-hidrocarbonetos e
hidrocarbonetos aromáticos clorados.
200 °F
93 °C
-10 °F
-23 °C
Para ns gerais, resistente a óleo. Apresenta boa
resistência a solventes, óleos, água e uidos hidráulicos. Não
deve ser usado com solventes altamente polares, como acetona
e MEK, ozônio, hidrocarbonetos clorados e nitro-hidrocarbonetos.
190 °F
88 °C
-10 °F
-23 °C
Alta resistência e rigidez 6/6 em ampla faixa de
temperatura. Resistência de boa a moderada a combustíveis,
óleos e produtos químicos.
180 °F
82 °C
32 °F
0 °C
Um polímero termoplástico. Resistência moderada
à tração e exão. Resiste a ácidos fortes e álcalis. Atacado por
cloro, ácido nítrico fumegante e outros agentes oxidantes fortes.
180 °F
82 °C
32 °F
0 °C
(Fluoreto de polivinilideno) Fluoroplástico durável com
excelente resistência química. Excelente para aplicações com UV.
Alta resistência tênsil e a impactos.
250 °F
121 °C
0 °F
-18 °C
Elastômero termoplástico moldado por injeção
sem camada de tecido. Longa vida sob exão mecânica.
Excelente resistência à abrasão.
275 °F
135 °C
-40 °F
-40 °C
Termoplástico altamente resistente a vários produtos
químicos. Apresenta excelente resistência à abrasão e a
impactos, além de resistência a ssuras por esforço ambiental.
180 °F
82 °C
-35 °F
-37 °C
Apresenta boa resistência a abrasivos. Apresenta
resistência ruim à maioria dos solventes e óleos.
150 °F
66 °C
32 °F
0 °C
(PFA/TFE) Quimicamente inerte, praticamente
impermeável. São raros os produtos químicos que reagem
quimicamente com o PTFE; metais alcalinos derretidos, úor
gasoso ou líquido turbulento e alguns produtos químicos à base
de úor, como o triuoreto de cloro ou o diuoreto de oxigênio,
que prontamente liberam úor livre sob temperaturas elevadas.
220 °F
104 °C
-35 °F
-37 °C
As temperaturas máxima e mínima são os limites em relação aos quais esses materiais podem ser
operados. As temperaturas, junto com a pressão, afetam a longevidade dos componentes da bomba do
diafragma. Não se deve esperar obter vida útil máxima sob os limites extremos das faixas de temperatura.
Metais:
Igual à especicação ASTM494 CW-12M-1 para níquel e liga de níquel.
Igual ou superior à especicação ASTM A743 CF-8M para peças
fundidas com liga à base de ferro-cromo resistente à corrosão, ferro-cromo-níquel e
níquel para aplicações gerais. Comumente conhecido como aço inoxidável 316 na
indústria de bombas.
Para aplicações especícas, sempre consulte a Tabela de Resistência Química.
CUIDADO! As limitações de temperatura de operação são as
seguintes:
-20 °C a +40 °C
-20 °C a +80 °C para modelos classicados como equipamento de categoria 1
-20 °C a +100 °C para modelos classicados como equipamento de categoria 2
Além disso, as faixas de temperaturas ambiente e de processo não devem exceder a faixa de temperatura de operação das peças não metálicas utilizadas, conforme descrito nos manuais das bombas.
Detalhe da diretiva ATEX
100
80
60
40
20
0
1
2
3
4
5
6
7
0
30
20
10
10
6
8
2
4
00
0 10 3020 40 50 60 80 9070 100
0 10020 150 200 250 350300
20 (34)
10 (17)
30 (51)
40 (68)
50 (85)
BAR
PSI
Deslocamento por curso:
Capacidade de vazão:
0,43 Galões
1,63 Litros
0-100 Galões por min.
0-378 Litros por min.
100 PSI (6,8 Bar)
80 PSI (5,44 Bar)
40 PSI (2,72 Bar)
20 PSI (1,36 Bar)
Pressão de entrada de ar
Curva de desempenho do MODELO S1F não metálico
Desempenho baseado nos itens a seguir: bomba equipada com elastômero, sucção afogada, água em temperatura ambiente.
O uso de outros materiais e condições hidráulicas variáveis pode provocar desvios superiores a 5%.
60 PSI (4,08 Bar)
CAPACIDADE
Galões americanos por minuto
Litros por minuto
ALTURA
NPSHR
PÉS
METROS
SCFM(M
3
/h)
ESPECÍFICO POR MODELO UNIVERSAL TODAS AS AODD
1: ESPEC DA
BOMBA
剩余23页未读,继续阅读
资源评论
wwwarewow
- 粉丝: 4459
- 资源: 2478
下载权益
C知道特权
VIP文章
课程特权
开通VIP
上传资源 快速赚钱
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
最新资源
- 数据库sql语句数据库sql语句
- web期末作业设计网页.pdf
- 傅里叶变换、滤波器、FFT等经典算法的matlab仿真设计.pdf
- DELPHItcp实例DELPHItcp实例DELPHItcp实例DELPHItcp实例DELPHItcp实例DELPHItcp
- 课程设计-Python-学生管理系统
- 全智 A33 a20 a10 升级工具
- excel最全资料,含excel批量上传图片代码、excel各函数/技巧的使用说明和案例等
- 致远 A8+ 协同管理软件 V9.0 用户操作手册(集团版)
- 基于flume+kafka+HBase+spark+ElasticSearch的用户轨迹查询大数据开发项目
- Talent划词翻译插件
资源上传下载、课程学习等过程中有任何疑问或建议,欢迎提出宝贵意见哦~我们会及时处理!
点击此处反馈
安全验证
文档复制为VIP权益,开通VIP直接复制
信息提交成功