《口技》这篇文章是清代小说家林嗣环的作品,收录在八年级语文下册中,属于苏教版教材。这篇文章详细描绘了一场口技表演,展示了口技艺术的高度技巧和表现力。
口技,是中国传统的一种表演艺术,通过口腔模仿各种声音,如人声、动物声、乐器声等,创造出丰富的场景。文章中的“善”指的是口技艺人技艺高超,而“会”是指在一次聚会或宴会中进行表演。“团”在这里指的是众人围坐成一圈,“座”则是指座位,表示观众席。“觉”是醒来,“乳”在此处指哺乳,“叱”是呵斥,“舒”是放松,“间”是夹杂,“曳”是拖动,“名”是命名或指出,“奋”是振作,“走”是跑,“绝”是消失或停止。
翻译句子:
(1)京中有善口技者。 ——在京城中有一个擅长口技的人。
(2)少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。 ——过了一会儿,只听见屏障内拂抚尺子的声音,全场立刻安静下来,没有人敢大声喧哗。
(3)满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。 ——全场的宾客都伸长了脖子,斜着眼看,微笑着,默默地赞叹,认为这表演绝妙无比。
(4)宾客意少舒,稍稍正坐。 ——客人们的心情稍微放松了一些,渐渐坐端正了。
(5)凡所应有,无所不有。 ——凡是应该有的声音,没有一样是没有的。
(6)于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。 ——于是所有的宾客都脸色大变,离开座位,捋起袖子,露出手臂,两腿颤抖,几乎想要抢先逃跑。
简答题:
1.“伸颈,侧目,微笑,默叹”描绘了听众全神贯注、沉浸其中的心理状态,他们对口技表演的惊叹和欣赏跃然纸上。这样的描写侧面烘托出口技艺术的魅力,强化了文章的中心——口技艺人的技艺高超。
2.结尾处再次强调道具的简单,即“一人,一桌,一椅,一扇,一抚尺而已”,突显了口技艺术靠的是表演者的技巧而非外在辅助,使读者对艺人的技艺更加敬佩。文章前后呼应,增强了艺术效果,让读者印象深刻。
3.第一段主要介绍口技表演的背景和环境,关键字眼是“善”和“而已”,前者突显艺人的高超技艺,后者则强调道具的极简,形成鲜明对比,为后文的口技展示铺垫。
整篇文章通过对口技表演的细致描绘,展现了中国传统艺术的精妙与魅力,同时也体现了作者对民间艺人精湛技艺的赞赏和尊重。通过学习这篇文章,学生可以了解并欣赏到中国传统文化的独特韵味,增强对中国传统文化的认识和理解。