法加词汇。保守的系统严格按照形式库定下的模式制造产品,可测性
很高,称为二级产品;革新的系统那么会注人一些新元素,从而扩大和
改造形式库,使产品的可测性一个比一个低,结果就是一级产品。一
级模式在形式库中占支配地位,从而走进系统的中心时,系统就会发
生变化,但这些模式走进中心之后,不久就会固定下来,变成二级模式,
系统就会处于稳定状态,形成新的保守主义。一个系统的行为模式,
有时又与它在多元系统中的位置有关。以翻译文学为例,它处于中心
时,往往参与创造一级模式,不惜打破本国的传统规;处于边缘时 ,
那么往往套用本国文学中现成的二级模式。前者的翻译策略,着重译
文的“充分性〞,后者那么着重“可承受性〞。(佐哈尔所说的一级二级、
革新保守,并无褒贬之意)。
2 多元系统的合理性
2.1 多元系统理论将翻译置于更加广阔的文化场景中观照翻译,
拓展了翻译研究的视域,促进了翻译研究的文化转向。Hermans
指出: 多元系统理论为我们提供了一种方式,把翻译与社会文化实
践和社会文化过程结合了起来,使翻译成为一个更令人振奋的研究
学科,促进了随后出现的翻译研究的文化转向。Hermans 认为,
多元系统以与文化符号学的方法拓宽了翻译研究领域,呈现出开放
的格局,它把经典作品和经典模式与流变性更大的形式更加繁杂的
边缘作品相互关联起来,使许多在传统研究中被忽略的文本和文本
2 / 12