【被动语态】是英语语法中的一个重要概念,它表示主语是动作的承受者,而非执行者。在被动语态的句子中,通常会强调动作的承受者,并且执行者可以被提及,也可以省略。例如:"The car was invented by Karl Benz." 这句话中,"car"是动作的承受者,"invented"是被动形式,"by Karl Benz"表明了执行者。
被动语态的结构通常为 "be + 过去分词"。例如,一般现在时的被动语态是 "am/is/are + done",如 "English is spoken in Canada.";一般过去时的被动语态是 "was/were + done",如 "The bike was fixed up.";将来时的被动语态是 "will/shall be + done",如 "The book will be published next month."
被动语态的使用有几种情况:
1. 当动作的执行者不明确、无需提及或不重要时。
2. 强调动作的承受者,例如 "She was elected the monitor of our class.",焦点在于 "she" 而非选举她的人。
3. 汉语中有“被、受、由”等词引导的动作,对应的英文表达通常采用被动语态。
4. 当动作的执行者是非人时,例如 "(1) English is spoken in Canada." 和 "(3) I was shocked by the news."
在将主动语态转换为被动语态时,遵循以下步骤:
1. 将主动句的宾语变成被动句的主语。
2. 主动句的谓语动词变成 "be + 动词的过去分词" 形式。
3. 主动句的主语变为被动句中 "by" 后面的宾语(可省略)。
例如,主动句 "People play football all over the world." 转换为被动句 "Football is played (by people) all over the world.",这里 "people" 变为主语 "football","play" 变为 "is played","by people" 作为执行者。
在进行这种转换时,要注意保持时态的一致性,即被动句的时态应与主动句相同。同时,还要注意主谓一致,因为被动句的主语可能因人称和数的变化而变化。
举例来说:
- 主动句:We bought some books. 被动句:Some books were bought (by us).
- 主动句:They speak English in Canada. 被动句:English is spoken in Canada (by them).
- 主动句:People use wood for making tables. 被动句:Wood was used for making tables.
掌握被动语态对于理解和表达复杂的句子结构至关重要,尤其在科学、技术、文学等领域,它能帮助我们准确地传达动作的接受者和执行者的角色关系。通过练习和应用,学生可以更好地掌握这一语法点,从而提升英语的写作和口语能力。