Java虚拟机规范是Java语言运行的基础,它是定义了Java程序如何在计算机上运行的一套规则和标准。《Java虚拟机规范(JavaSE7版)》是这一系列规范中的一个版本,它详细描述了Java虚拟机(JVM)的行为和实现方式。本规范不是针对任何特定虚拟机实现的说明书,而是保证不同厂商实现的Java虚拟机能够具有统一的外部接口,使得Java程序可以在各种平台和实现上具有相同的执行效果。
从1999年4月发布的《Java虚拟机规范(第二版)》至今,已经过去了十几年,Java虚拟机的实现也在不断地进化和更新。尽管在JDK5发布时对规范进行了较大的更新,但完整的规范一直没有官方中文版本发布。这无疑增加了对中文使用者的门槛,限制了这部分人群对Java虚拟机的理解。因此,一些中文技术社区和个人译者开始着手翻译,使得更多的中文开发者能够阅读和理解Java虚拟机的工作原理。
《Java虚拟机规范》中强调,所谓的“Java虚拟机”实际上是指一个概念模型,它并不等同于任何一个具体的虚拟机实现。具体实现只需要保证其最终行为与概念模型等效即可,实现的细节可以有所不同。这一点对于理解规范非常重要,因为它允许虚拟机实现者在实现过程中进行创新,而不仅仅是完全复制规范中的描述。
在性能分析和优化方面,《Java虚拟机规范》虽然能够帮助开发者分析程序的执行语义问题,即虚拟机会如何响应特定的程序输入,但对于程序的执行行为问题,即虚拟机是如何具体实现的以及性能表现,则需要参考其他的书籍和资料。《Java Performance》和《Oracle JRockit: The Definitive Guide》等书籍是推荐给想要深入了解Java虚拟机性能分析和调优的读者的。
在翻译《Java虚拟机规范》的过程中,译者们尽力保持原文的准确性,同时为了让读者更容易理解,他们在翻译中采用了通俗易懂的语言,并保留了原文的专有名词,以括号标记。对于一些难以理解的部分,译者还会添加“译者注”来进行解释。翻译工作不仅基于个人的兴趣和学术研究,而且完全是非官方性质的,与Oracle或其他Java虚拟机厂商没有任何关联。
译者们的技术背景多样,包括平台架构师、程序和工作流设计师、分布式系统开发者等,他们在翻译工作中各自负责了不同的章节,并进行了校对。他们通过在著名Java社区ItEye中结识并合作,最终完成了整本书的翻译工作。
《Java虚拟机规范》的翻译工作是在个人兴趣和学术研究的基础上进行的,旨在帮助那些英语能力较弱但对Java虚拟机感兴趣的程序员。尽管工作中难免会存在疏漏和不准确之处,但译者们欢迎所有读者通过电子邮件提供反馈和建议,以便持续改进翻译质量和准确性。对于希望获取书籍的勘误和最新版信息,读者可以通过提供的网址进行访问。
《Java虚拟机规范(JavaSE7版)》中文翻译版的发布,对于中文开发者社区来说是一个重要的里程碑,它不仅提升了Java技术在中国的普及度,也为希望深入了解Java虚拟机的开发者们提供了一本宝贵的参考资料。