【CMS Arabic localization - 开源】 在信息技术领域,内容管理系统(CMS)是用于创建、管理和发布数字内容的应用程序。这些系统通常具有用户友好的界面,使非技术人员也能方便地管理网站内容。"CMS Arabic localization" 指的是将 CMS 的用户界面、文档、提示等元素翻译成阿拉伯语,以满足讲阿拉伯语的用户需求。这个项目涉及到诸如Postnuke、envolution、Xoops 和 phpNuke等流行的开源CMS平台。 1. **Postnuke**: Postnuke 是一个早期的开源CMS,它最初是基于PHP-Nuke开发的。该系统支持模块化,允许用户根据需要添加新闻、论坛、博客等功能。Arabic localization 对Postnuke的改造使得中东和北非地区的用户能够用他们的母语操作网站。 2. **envolution**: envolution 是一个灵活的、可扩展的CMS,它提供了一个平台来构建和管理动态网站。Arabic localization 这一部分意味着envolution的所有界面元素都已经被本地化为阿拉伯语,增强了其在阿拉伯语使用者中的可用性。 3. **Xoops**: Xoops 是另一个流行的开源CMS,它提供了许多内置模块和主题,以适应各种类型的网站。Arabic localization 对Xoops的实现使得用户可以创建完全符合阿拉伯文化习惯的网站,包括右到左的文本布局。 4. **phpNuke**: phpNuke 是一个以新闻为导向的CMS,它具有强大的社区功能,如论坛、聊天室和用户管理系统。Arabic localization 的实现意味着phpNuke的整个框架和功能都可以在阿拉伯语环境下运行,为阿拉伯用户提供无缝的体验。 这些开源CMS的阿拉伯化工作不仅限于翻译,还包括调整UI设计,以适应阿拉伯语的书写方向(从右至左),以及确保日期、时间、数字格式符合阿拉伯文化规范。例如,日期通常会以日/月/年的顺序显示,而阿拉伯日期则是年/月/日。 文件夹结构如"includes"、"modules"和"language"揭示了本地化过程的关键组成部分: - **includes**: 包含了CMS的核心函数和类库,这些通常需要根据语言环境进行调整,以正确处理字符串输出和用户输入。 - **modules**: 代表了CMS的不同功能模块,每个模块可能有自己的语言文件,需要独立本地化。这些模块可能包括新闻、评论、用户管理等。 - **language**: 这是存放所有语言文件的地方,包括主语言文件和特定模块的语言文件。这些文件通常以.php 结尾,包含系统和模块的翻译字符串。 "CMS Arabic localization-开源"是一项旨在提高阿拉伯语用户对开源CMS平台可用性的努力,通过翻译和文化适应性调整,使得这些系统能够更好地服务于阿拉伯语社群,促进了信息的无障碍传播和跨文化交流。
- 粉丝: 21
- 资源: 4593
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
最新资源
- javaweb新手开发中常见的目录结构讲解
- 新手小白的git使用的手册入门学习demo
- 基于Java观察者模式的info-express多对多广播通信框架设计源码
- 利用python爬取豆瓣电影评分简单案例demo
- 机器人开发中常见的几道问题以及答案demo
- 基于SpringBoot和layuimini的简洁美观后台权限管理系统设计源码
- 实验报告五六代码.zip
- hdw-dubbo-ui基于vue、element-ui构建开发,实现后台管理前端功能.zip
- (Grafana + Zabbix + ASP.NET Core 2.1 + ECharts + Dapper + Swagger + layuiAdmin)基于角色授权的权限体系.zip
- xposed环境.zip