没有合适的资源?快使用搜索试试~ 我知道了~
大一下学期大学英语期末复习指北1
资源推荐
资源详情
资源评论
大一下学期大学英语-期末复习指北 by Marco Zhang
综合训练 Unit 1,2,5,6 翻译(对应题型:汉译英)
Unit 1(综合训练翻译)
中医学起源于中国,涵盖了多种医学实践。作为中华民族灿烂文化的重要组成部分,它主要来源于实
践,并在实践中不断得到充实和发展。作为医学的瑰宝和我国最有优势、最具特色的学科之一,中医
学已经形成了一套诊断和治疗疾病的独特体系。医学实践——针灸是中医学的一部分,已在全世界范
围内得到了广泛的应用。此外,中医脉诊是中医学中一种重要的诊断方法,历史悠久。
Traditional Chinese Medicine, also known as TCM, originates in China and includes a range of traditional
medicine practices. As an important component of Chinese splendid culture,it stemmed from practice and got
continuous enrichment and development in practice. TCM is a treasure of medicine, and as one of the most
advantageous and characteristic subjects, TCM has formed a unique system to diagnose and cure illness. The
medicine practice acupuncture is one part of TCM, and has been applied widely in the world. In addition, pulse
diagnosis is widely used as an important diagnostic method in TCM and has a long history.
Unit 2(综合训练翻译)
中国武术以攻防格斗的人体动作为核心,以套路(skills and trick)为基本单位,是中国古代人民在历
代战争活动中,以生命为代价积累起来并在中国特定的文化环境中逐步形成的。因而,中国武术已经
成为中国传统文化的重要组成部分,其中包含极其丰富的中国古代思想。少林功夫是中国武术文化最
杰出的代表,是中国武术文化的象征。少林功夫是在嵩山少林寺特定的佛教文化环境中形成的,以少
林寺武僧演练的武术为表现形式。
Chinese martial arts, whose core is the body actions of attacking and defending and whose basic units are a
series of skills and trick, were accumulated by ancient Chinese people at the price of their lives in the war
activities and has been gradually formed in the environment of unique Chinese culture Therefore, it has become
an essential component of traditional Chinese culture and contains 'abundant ancient Chinese thoughts. Shaolin
kung fu is considered the most prominent representative and symbol of Chinese martial arts.It was formed in
the unique Buddhist culture of Shaolin Temple in Songshan Mountain, with the martial arts as its form of
expression which is practiced by the martial monks of Shaolin Temple.
Unit 5(综合训练翻译)
茶叶的原产地在中国,中国是茶的故乡很早以前人们就发现茶是人们每日必不可少的饮品,饮茶可以
使人神清气爽,精神百倍。作为开门七件事(柴米油盐酱醋茶)之一,饮茶在古代中国是非常普遍的
中华茶文化源远流长,博大精深,几千年来中国不但积累了大量关于茶叶种植、生产的物质文化,更
积累了丰富的有关茶的精神文化。
The origin of tea is in China. China is the homeland of tea. Long time ago, people found that tea has become an
essential part of people’s daily drink since drinking tea can make people spirited and think clearly. As one of
the seven daily necessities(woods, rice oil, salt, sauce, vinegar and tea), drinking tea is very popular in ancient
China. Chinese tea culture is extensive and profound. Over thousands of years, China has not only accumulated
abundant material cultural knowledge of tea plantation and production, but also developed the spiritual culture
of tea.
Unit 6(综合训练翻译)
世界上第一部兵书《孙子兵法》由孙武作于公元前 6 世纪的春秋时期,是中国古典军事文化中的璀璨
瑰宝和中国优秀文化传统的重要遗产。该书以内容博大精深、思想精邃富赡、推理缜密严谨著称,是
古代中国军事思想精华的集中体现。孙武认为兵法是国家大事,关乎生死存亡,因此不可忽视。如今,
《孙子兵法》已经走向世界,被翻译成多种语言,在世界军事史上具有重要地位。
The Art of War, the first military treatise in the world, was written by Sun Tzu in the sixth century BC, during
the Spring and Autumn Period. The book is a treasure of Chinese classical military culture and an important
legacy of the excellent traditional Chinese cultural. It is famous for its broad and substantial contents, rich and
profound insights, and meticulous and diliberate resoning. The Art of War epitomizes the quintessence of
ancient Chinese military thoughts. Sun Tzu believed that the art of war is of vital importance to the state and is a
matter of life and death. Hence it is the an issue which can on no account be neglected. Nowadays, The Art of
War has spread to the rest of the world. It has been translated into many languages and accounts for a
significant part of the world military history.
读写教程 Unit 1,2,5,6 课后习题翻译(对应题型:汉译英)
Unit 1 课后翻译训练
如今,很多年轻人不再选择“稳定”的工作,他们更愿意自主创业,依靠自己的智慧和奋斗去实
现自我价值。青年创业(Young Entrepreneurship)是未来国家经济活力的来源,创业者的成功不但会
创造财富、增加就业机会、改善大家的生活,从长远来看,对于国家更是一件好事,创业者正是让中
国经济升级换代的力量。尤其是当前,国家鼓励大众创业,万众创新,在政策上给予中小型企业支持,
这更加激发了年轻人的创业热情。
Nowadays, many young people no longer choose "stable" jobs. Instead, they prefer to start their own businesses
and realize their self-value through their own wisdom and efforts. Young entrepreneurship is the source of
national economic vitality in the future. The success of entrepreneurs not only creates fortune, increases job
opportunities, improves people's life, but it is also good for the country in the long term. Entrepreneurs are a
driving force in upgrading China's economy. Especially for the time being, our country is encouraging people to
start their own businesses and make innovations and giving policy support for medium and small businesses.
This further arouses young people's enthusiasm to start their own businesses.
Unit 2 课后翻译训练
实现中华民族伟大复兴(Rejuvenation)是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,
其基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。中国梦,是让每一个积极进取的中国人形成世世
代代的信念:只要经过不屑的奋斗便能获得更好的生活。人民必须通过自己的勤奋、勇气、创意和决
心迈向繁荣。而不是依赖于社会和他人的援助。每个中国人都是中国梦的参与者和创造者。中国梦是
民族的梦,也是每个中国人的梦。
Realizing the great national rejuvenation, which we define as the Chinese Dream, has been the greatest Chinese
expectation since modem times. It basically means achieving prosperity for the country, renewal of the nation
and happiness for the people, thus ensuring that every enterprising Chinese carries, generation after generation,
the firm conviction that a better life is accomplished through persistent effort. People should achieve their
prosperity through diligence, courage, creativity and determination instead of aid from society or other people.
Each individual is a participant and a designer in the cause of realizing the Chinese Dream, for it is a dream not
only for the entire nation but also for every Chinese.
Unit 5 课后翻译训练
中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。自古以来,茶就被誉为中华民族的“国饮”。无论是文人墨
客生活中的“琴棋书画诗酒茶”,还是平民百姓生活中的“柴米油盐酱醋茶”,茶都是必备品。同时,
中国是文明古国,礼仪之邦。凡是来了客人和朋友,沏茶、敬茶的礼仪必不可少。随着中外文化交流
和商业贸易的发展,中国茶及茶文化传向了全世界。现在五大洲有不少国家种茶,也有很多国家从中
国进口茶。中国茶和中国的丝绸及瓷器一样,已经成为中国在全世界的代名词。
China is the hometown of tea and the birthplace of tea culture. Since ancient times, tea has been known
as the "national drink" of China. In both the Chinese scholars' seven daily necessities, namely music, chess,
calligraphy, painting, poetry, wine and tea and common people's seven ones, namely firewood, rice, oil, salt,
soy sauce, vinegar and tea, tea is listed as one of the necessities. Meanwhile, China is a country with ancient
civilization and a land of courtesy. The practice of making and serving tea is essential whenever there are
guests or friends. With the development of cultural exchange, commerce and trade between China and other
countries, Chinese tea and tea culture spread to the world. Today, a number of countries across the five
continents grow tea plants, and many countries import tea from China. Chinese tea like Chinese silk and
chinaware , has become synonymous with China in the world.
Unit 6 课后翻译训练
《孙子兵法》(The Art of War)是我国著名军事家(Strategist)孙武的著作。它既是一部经典的军事
著作,又是一部光辉的哲学著作,是我国灿烂的古代文化中一份珍贵的遗产。孙武在书中解释了一系
列具有普遍意义的军事规律,提出了一套完整的军事理论体系。这一理论体系不仅深受战国以来历代
军事家的重视和推崇,对他们的军事思想和实践产生了重要影响,而且在世界军事思想领域也拥有广
泛的影响,享有极高的声誉。
The Art of War was written by Sun Wu, a famous ancient Chinese strategist. A classic work not only of
military value but also of great philosophical significance, The Art of War is a precious heritage of brilliant
ancient Chinese culture. Sun Wu disclosed in his book a series of military rules and principles, and put
forward a complete system of military theory. His theory has been highly regarded by strategists since the
Warring States Period and exerted strong impacts on their thought and practice. Moreover it has yielded a
worldwide influence in the field of military thought, enjoying extremely high prestige.
读写教程 Unit 1,2,5,6 课文+翻译(对应题型:英译汉,15 选 10 型填空题)
Unit 1 课文+翻译:The Way to Success
Never, ever give up!
永不言弃!
As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called
Harrow. He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been
removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there
剩余24页未读,继续阅读
资源评论
小明斗
- 粉丝: 28
- 资源: 329
上传资源 快速赚钱
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
安全验证
文档复制为VIP权益,开通VIP直接复制
信息提交成功