三、应试性强。所选文章种类多样、语言丰富、词汇覆盖面广,主要适用于有一定
英语基础,旨在进一步提高英语水平的学习者,可供非英语专业高年级学生、英语
专业学生、研究生及其他爱好英语和英美文化的学习者使用。
读权威英美报刊
学原汁原味英文
Newsweek
The Economist
Time
The New York Times
精选
50篇
最新时文,
涵盖
时政、财经、社
会、科技和文娱
各个
领域的热点话题
本系列丛书一共四本,包括
《新闻周刊》
分册、
《经
济学家》
分册、
《时代周刊》
分册和
《纽约时报》
分册。
本书有如下几个特点:
一、时效性强
二
、结构合理
文章均选自报刊近两年刊登的文章,分为“时政篇”、“财经
篇”、“社会篇”、“科技篇”和“文娱篇”五大类,是关于
世界范围内的热点新闻,评说时政热点、关注社会问题、凸显
创新科技、讲述名家故事,有利于扩充知识、开拓视野,具有
较强的可读性。
每篇文章都由导语、正文、单词注解、词汇笔记和难句点睛五个版块组成,布局合理,非
常适合自学。一些文章后面还补充了文化点滴,帮助读者进一步了解文化背景。
各个版块的特点如下:
引文
正
文
生词注译
词汇笔记
生词注译
此部分抛砖引玉,既是对正文的铺垫,也是对文章背景和主题的简要介绍,语言或风趣或严肃,意
在引起读者的阅读兴趣,帮助读者迅速了解文章的背景信息。
正文部分配有全文的中文翻译,左右分栏排版,方便读者对照阅读。每篇译文均经过作者字斟句酌,
力求做到准确、流畅、优美。
此部分对文中的生词、难词或短语以词汇表的行式列出,包括原词、
音标、词性和词义,帮助读者在阅读报刊文章的同时增加词汇认知,
扩充词汇量。
本部分是对注释中核心词汇的详细解释,包括词
义、常用搭配、习语及例句,帮助读者进一步掌
握核心词汇的用法,真正做到学以致用。
本部分是对文中长难句的详细分析,每篇文章精选3
至5个长难句,从句子结构、句意切割、语言难点解
释、翻译技巧说明及完整译文五个层面进行分析,以
便读者在阅读长句时进一步巩固相应的语法知识,掌
握长难句的阅读和翻译技巧。
评论0
最新资源