没有合适的资源?快使用搜索试试~ 我知道了~
vim用户手册,给予新手有力指导,全面的介绍,详细的解答,让你快速上手。当然还是要靠自己多动手实践啦~
资源推荐
资源详情
资源评论
1 封面
__ ___ ___ ____ ____
| |\ / /\ / /\ / |\ / |\
| || / / / /__/ / / || / ||
| || / / / \__\/ / /| || / /| ||
| || / / / ___ / / | || / / | ||
| || / / / / /\ / / /| || / / /| ||
| || / / / / / / / / / | ||/ / / | ||
| || / / / / / / / / / | |/ / / | ||
| || / / / / / / / / / | / / | ||
| || / / / / / / / / / | / / | ||
| ||/ / / / / / / / / | / / | ||
| |/ / / / / / / / / |__/ / | ||
| / / / / / / / / \__\/ | ||
| / / / / / / / / | ||
| / / / / / / / / | ||
|__/ / /__/ / /__/ / |__||
\__\/ \__\/ \__\/ \__\|
用户手册
作者:Bram Moolenaar
翻译:ZhaoRuFei<slimzhao
@
hotmail.com>
版本:7.2
1
2 前言
译者前言
不要试图从本手册中去获取什么知识,使用Vim更多的是一种技能而
不是一种知识,Vim的学习需要的更多的不是头脑而是双手,经常按书中
的指示进行示例性的操作,在学习Vim众多精致的技巧时,不要贪图一下
子全都掌握,最好是看一条技巧后,马上在编辑器上进行操作,这样在以
后实际的编辑操作时你的手指就会建立一种自然的反应而不是由头脑来搜
索该使用哪一条操作技巧。建议读者不动手来不读书。如果手边没有一
个合适的Vim编辑器环境可供操练,那么建议读者还是不要在这里浪费时
间。
如果读者是在气温比较低的条件下阅读此书从而增加了你动手的惰性
时,也请不要浪费时间,这会严重影响学习的效果。
虽然本书鼓励读者多动手,但也绝非说一点不要动脑,相反,Vim中
多达几百个的命名与操作方式有它自己的规律可循,在你的手指能对要完
成的编辑任务形成条件反射之前,最好还是由头脑做一点辅助。经常总结
自己最经常进行的操作。为这些操作找出最有效的方法,在每学习一条新
的操作之前与自己以前的编辑经验比较一下,找出节省你敲击键盘次数的
捷径来。是提升Vim经验值的不二法门。
其实,Vim与其它编辑器一个很大的区别在于,它可以完成复杂的编
辑与格式化任务。在这个领域还很少有软件能与它分庭抗礼
1
,但是,与
所有的灵活性的代价一样,你需要用自己的双手来实现它。这在事实上造
成了用户在使用Vim过程中的几个自然阶段。
一开始是notepad, word, edit垄断你的大脑,这些东西根深蒂固,
挥之不去。Vim 的使用对你而言是一场噩梦,它降低而不是提高了你的工
作效率。对三种工作模式的不解甚至使你认为它是一个充满BUG或者至少
是一个古怪的与当今友好用户界面设计严重脱节的软件。事实上,这些起
初看起来古怪的特性是Vim(或者是vi)的作者和它的用户们在自己漫长的
文字编辑和程序设计生涯中总结出来的最快速最实在的操作,在几乎等
于计算机本身历史的成长期中,历经无数严厉苛刻的计算机用户的批评
与检验,无用的特性或糟糕的设计在Vim用户群面前根本就没有生存的余
地。Vim细心而谨慎的作者们也不允许自己精心设计的软件里有这样的东
西。
第二个阶段你开始熟悉一些基本的操作,这些操作足以应付你日常
的工作,你使用这些操作时根本就不假思索。但这些阶段你仍然很少去
1
译:毫无疑问,Emacs是其中的一个
2
3 前言
碰Vim那晦涩的在线帮助文档。它在你心里只是notepad, edit一个勉强合
格的替代品。
第三个阶段,精益求精的你不满足于冗长乏味永无休止的简单操作,
有没有更好的办法可以以简驭繁?于是,从UNIX参考手册上、从同事口
中,你渐渐叩开:help xxx的大门。开始探索里面充满魔力的咒语,从杂
耍般的做秀开始,这些技巧令人目眩但少有实用性,不过却是你拥有魔力
的第一步。接下来你开始认识到这些咒语背后的真经,开始偷偷修改一些
奇怪的符号,于是奇迹产生了,魔力不但仍然有效,而且真实地作用于你
现实中的文字编辑生活。你在第二阶段由于熟练操作而尘封已久的大脑
突然开始运作。但这个过程并非是达到某个临界状态后的一路坦途,不
断的挫折,新的挑战、看似Mission Impossible的任务。永远伴随着任何
一个人的任何一个学习过程。这是你使用Vim的最后一个阶段,也是最漫
长最有挑战性同时也充满无数奇趣的阶段。这个阶段里你开始定制一些
稀奇古怪
1
的颜色。开始以敲入i18n来输入internationalization,开始
让Vim替你纠正经常把the误敲成teh的毛病,开始让Vim与系统里各种精悍
而强大的兄弟工具进行合作,开始写越来越长的script,每一次的文本编
辑体验都妙趣横生高潮跌起。你的头脑因为要用Vim完成高效的编辑而高
度兴奋。你开始在Vim邮件列表里提一些确实是问题的问题。也开始发现
你在Vim里做了以前在SHELL里做的几乎一切事。事实上你已经成了一个无
可救药的Vim 骨灰级玩家。
以上就是一个Vim用户的精神之旅。
本 文 档 仍 在 进 一 步 完 善 中 , 原 因 有 三 : 一 为 技 术 本 身 , 译 者 虽
在Vim的大量命令、选项中饱经浸染,但不敢妄言说了解Vim的方方面
面;二为翻译,有些术语、行话乃至一般句子章法的翻译欠妥,我自
己换个时间看也是此一时也,彼一时也,感觉就不一样;三为用L
A
T
E
X制
作期间,又因为L
A
T
E
X中对一些符号的特殊处理引入的 错误。以我 一己
之力要字斟句酌实在独力难为,犹豫再三,还是拿出来献丑,把它放
在众 人的显微镜 下,任何错 误、翻译术 语的建议、 错别字可以email
给<slimzhao
@
hotmail.com>
下面是手册中关于这份文档的版权,我举双手双脚赞成:
1
张楠指出原来的"希奇古怪"应为"稀奇古怪"
3
4 前言
The Vim user manual and reference manual are
Copyright (c) 1988-2002 by Bram Moolenaar. This
material may be distributed only subject to
the terms and conditions set forth in the Open
Publication License, v1.0 or later. The latest
version is presently available at:
http://www.opencontent.org/openpub/
People who contribute to the manuals must agree
with the above copyright notice.
附录是由我翻译的几篇有关Vim的文章。
<slimzhao
@
hotmail.com>
2004/06/08
4
5 我的废话
我的废话
鉴于随着这份文档不断地有新版本推出,译者的废话也随之越来越多的情
况,我决定把所有这些废话集中在一处,在Acrobat Reader左侧的目录列
表中只占一个一级目录项。
5
剩余504页未读,继续阅读
资源评论
rollaroll
- 粉丝: 0
- 资源: 1
上传资源 快速赚钱
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
最新资源
- vmware-VMnet8一键启动和停止脚本
- 可移植的 Python 数据框库.zip
- 包含 Andrei Neagoie 的《从零到精通掌握编码面试 - 数据结构 + 算法》课程的所有代码示例,使用 Python 语言 .zip
- 数据库课程设计(图书馆管理系统)springboot+swing+mysql+mybatis
- C++ Vigenère 密码(解密代码)
- zblog日收站群,zblog泛目录
- C++ Vigenère 密码(加密代码)
- Vue Router 是 Vue 生态系统的一部分,是一个 MIT 许可的开源项目,其持续开发完全在赞助商的支持下成为可能 支持 Vue 路由器
- PM2.5 数据集 包含上海、成都、广州、北京、沈阳五地的PM2.5观测,csv文件
- 电动汽车与软件定义汽车(SDV)时代的汽车行业数字化转型
资源上传下载、课程学习等过程中有任何疑问或建议,欢迎提出宝贵意见哦~我们会及时处理!
点击此处反馈
安全验证
文档复制为VIP权益,开通VIP直接复制
信息提交成功