To translate any text, we must be able to discover the source domain
of the text. A source domain is an identifier that identifies a
project that produces program source strings. Source strings occur as
literals in python programs, text in templates, and some text in XML
data. The project implies a source language and an application
context.
We can think of a source domain as a collection of messages and
associated translation strings.
We often need to create unicode strings that will be displayed by
separate views. The view cannot translate the string without knowing
its source domain. A string or unicode literal carries no domain
information, therefore we use messages. Messages are unicode strings
which carry a translation source domain and possibly a default
translation. They are created by a message factory. The message
factory is created by calling ``MessageFactory`` with the source
domain.
This package provides facilities for *declaring* such messages within
program source text; translation of the messages is the responsiblitiy
of the 'zope.i18n' package.
Please see http://docs.zope.org/zope.i18nmessageid/ for the documentation.
没有合适的资源?快使用搜索试试~ 我知道了~
资源推荐
资源详情
资源评论
收起资源包目录
zope.i18nmessageid-4.0.1.tar.gz (30个子文件)
zope.i18nmessageid-4.0.1
PKG-INFO 7KB
README.txt 1KB
CHANGES.txt 3KB
docs
hacking.rst 10KB
api.rst 254B
narr.rst 5KB
conf.py 8KB
make.bat 5KB
Makefile 5KB
index.rst 243B
bootstrap.py 4KB
COPYRIGHT.txt 32B
tox.ini 973B
src
zope.i18nmessageid.egg-info
PKG-INFO 7KB
requires.txt 50B
not-zip-safe 1B
SOURCES.txt 716B
top_level.txt 5B
namespace_packages.txt 5B
dependency_links.txt 1B
zope
i18nmessageid
message.py 3KB
_zope_i18nmessageid_message.c 8KB
__init__.py 827B
tests.py 5KB
__init__.py 56B
setup.cfg 277B
.bzrignore 83B
setup.py 5KB
LICENSE.txt 2KB
buildout.cfg 187B
共 30 条
- 1
资源评论
挣扎的蓝藻
- 粉丝: 13w+
- 资源: 15万+
上传资源 快速赚钱
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
安全验证
文档复制为VIP权益,开通VIP直接复制
信息提交成功