这篇PPT课件是关于新概念英语第一册的Lesson 135和136的内容,主要讲解了如何将直接引语转化为间接引语,这是一个重要的语言转换技巧,尤其在英语学习中至关重要。
直接引语是指直接引用别人的话语,而间接引语则是将这些话语以转述的方式表达出来。在转换过程中,有以下几个关键点需要注意:
1. **人称的转变**:直接引语中的第一人称(I、we)通常会变成第三人称(he、she、it或they),第二人称(you)会根据上下文变为相应的主语。
2. **人称代词和物主代词的转换**:随着人称的改变,相关的代词和物主代词也需要相应调整。
3. **时态的转换**:如果主句的谓语动词是过去时态(如said或told),间接引语中的动词时态通常需要向过去时态移动一级。例如:
- 直接引语中的现在进行时(am/are/is + doing)变为过去进行时(was/were + doing)。
- 现在时态(一般现在时、一般将来时)变为过去时态(一般过去时、过去将来时)。
- 现在完成时(have/has + 过去分词)变为过去完成时(had + 过去分词)。
课件通过一系列例子展示了这个转换过程,例如:
- "I’m from England." 转换为 "He says (that) he is from England."
- "I have broken the window." 转换为 "The boy said (that) he had broken the window."
此外,课件还提醒学生复习不同时态之间的转换规则,如:
- 一般现在时到一般过去时(如"I’m watching TV."变为"He said (that) he was watching TV.")
- 一般将来时到过去将来时(如"We’ll play basketball."变为"They said (that) they would play basketball.")
通过这种方式,学生可以逐步掌握如何将日常对话中的直接引语正确地转化为间接引语,这对于理解和构建复杂的英语句子结构非常有帮助。在实际应用中,这不仅能够提高口语表达的准确度,也能提升书面表达的清晰度和连贯性。