构建基于开源代码的机器翻译系统是一项复杂的任务,它涉及到自然语言处理(NLP)的多个层面,从词法分析到统计模型的建立,再到翻译结果的评估。机器翻译是计算机科学与语言学交叉领域的前沿技术之一,其目的是实现不同语言之间的自动翻译。目前,机器翻译主要分为基于规则的翻译、基于统计的翻译和基于神经网络的翻译三大类。其中,基于统计的机器翻译(Statistical Machine Translation, SMT)是目前广泛研究和应用的一种方式。 统计机器翻译的基本思想是通过分析大量的双语对照文本(称为平行语料库)来自动学习语言之间的翻译规则和模式。其核心在于,它依赖于统计学原理来确定源语言到目标语言翻译过程中最可能的词汇或短语组合。在统计模型中,短语或单词被翻译成目标语言的概率是基于这些短语或单词在训练数据中出现频率的统计分析。 开源在机器翻译领域的应用推动了该技术的发展和普及。开源的统计机器翻译系统如NiuTrans,允许研究人员和开发人员自由地使用、修改和重新发布源代码。NiuTrans系统是来自中国东北大学自然语言处理实验室的一个开源统计机器翻译项目。该项目不仅是一个完整的翻译引擎,而且配备了一个详尽的用户手册,指导用户如何安装、使用并自定义翻译系统以满足特定的需求。 NiuTrans系统是一个基于短语的翻译引擎(Phrase-Based Translation Engine)。短语基础的翻译方法把翻译工作看作是短语的直接转换,而非单词的逐字对应。这种方法的优势在于短语的翻译通常比单词更能够保持语言的完整性和流畅性。短语提取是从平行语料库中识别出频繁出现的短语对。而重新排序(Reordering)则是为了解决源语言和目标语言句子结构的差异,对翻译后的短语进行重新排列。 在构建机器翻译系统的过程中,数据准备是基础,它涉及到收集并预处理大量的双语对照文本。训练阶段则是从这些语料库中学习模型参数,包括翻译概率和语言模型。生成解码配置文件是为了解码阶段准备必要的参数和指令,以便解码器能够根据统计模型翻译新的句子。权重调整(Weight Tuning)是优化翻译质量的关键步骤,它通过最小错误率训练(Minimum Error Rate Training)来找到最佳权重,从而平衡翻译模型和语言模型之间的权衡。测试阶段是用来评估翻译系统在未见过的数据集上的翻译质量。翻译的自动评估通常使用BLEU(Bilingual Evaluation Understudy)得分来量化翻译质量。 在本系统中,短语提取与参数估计是构建翻译系统的基础步骤,它涉及到从语料库中提取短语并计算翻译短语的概率。获取词汇翻译(Obtaining Lexical Translations)是确定单词对应关系的过程。生成短语翻译规则(Generating Phrase Translations)涉及到从训练数据中总结出短语级别的翻译规则,这是构建翻译模型的核心部分。 开源许可(Open Source License)是确保用户可以自由使用和分发代码的法律文档。NiuTrans项目得到了中国国家自然科学基金、高等学校博士学科点专项科研基金、中国博士后科学基金以及中央高校基本科研业务费的支持。而系统的开发成员名单显示了该项目是一个团队合作的成果,并且包含了感谢以往贡献者和指出他们对于NiuTrans系统开发及文档改进方面所做的工作。 通过本说明书和NiuTrans系统的实例,我们了解到构建机器翻译系统的过程不仅需要专业的知识背景,还需要多个环节的精心设计和调试。使用开源代码可以大大降低研究和开发机器翻译系统的门槛,有助于整个领域的创新和技术进步。
剩余130页未读,继续阅读
- xeaosae2017-10-11很好和那好哦
- 粉丝: 0
- 资源: 5
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
最新资源
- 柯尼卡美能达Bizhub C364e打印机驱动下载
- CMake 入门实战的源代码
- c7383c5d0009dfc59e9edf595bb0bcd0.zip
- 柯尼卡美能达Bizhub C266打印机驱动下载
- java游戏之我当皇帝那些年.zip开发资料
- 基于Matlab的汉明码(Hamming Code)纠错传输以及交织编码(Interleaved coding)仿真.zip
- 中国省级新质生产力发展指数数据(任宇新版本)2010-2023年.txt
- 基于Matlab的2Q-FSK移频键控通信系统仿真.zip
- 使用C++实现的常见算法
- travel-web-springboot【程序员VIP专用】.zip