没有合适的资源?快使用搜索试试~ 我知道了~
温馨提示
CMMI®开发模型,版本1.3 ----------------------- 1、简体中文版; 2、有目录结构,结构清晰 3、权威翻译,非影印,文字清晰 目录结构示意如下: ----------------------- 第一部分 关于CMMI开发模型 1 引言 2 过程域组件 3 合而为一 4 过程域之间的关系 5 使用CMMI模型 第二部分 通用目标与通用实践以 及过程域 通用目标与通用实践 原因分析与解决(CAR) 配置管理(CM) 决策分析与解决(DAR) 集成项目管理(IPM) 度量与分析(MA) 组织级过程定义(OPD) 组织级过程关注(OPF) 组织级绩效管理(OPM) 组织级过程性能(OPP)
资源推荐
资源详情
资源评论
CMMI
®
开发模型,版本 1.3
CMMI-DEV,1.3 版
CMMI 产品团队
为开发更好的产品与服务而改进过程
2010
年
11
月
技术报告
CMU/SEI-2010-TR-033
ESC-TR-2010-033
软件工程过程管理项目
有版权约束的无限制分发
http://www.sei.cmu.edu
This report was prepared for the
SEI Administrative Agent
ESC/XPK
5 Eglin Street
Hanscom AFB, MA 01731-2100
The ideas and findings in this report should not be construed as an official DoD
position. It is published in the interest of scientific and technical information
exchange.
This work is sponsored by the U.S. Department of Defense. The Software
Engineering Institute is a federally funded research and development center
sponsored by the U.S. Department of Defense.
Copyright 2010 Carnegie Mellon University.
NO WARRANTY
THIS CARNEGIE MELLON UNIVERSITY AND SOFTWARE ENGINEERING
INSTITUTE MATERIAL IS FURNISHED ON AN “AS-IS” BASIS. CARNEGIE
MELLON UNIVERSITY MAKES NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, AS TO ANY MATTER INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, WARRANTY OF FITNESS FOR PURPOSE OR
MERCHANTABILITY, EXCLUSIVITY, OR RESULTS OBTAINED FROM USE
OF THE MATERIAL. CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DOES NOT MAKE
ANY WARRANTY OF ANY KIND WITH RESPECT TO FREEDOM FROM
PATENT, TRADEMARK, OR COPYRIGHT INFRINGEMENT.
Use of any trademarks in this report is not intended in any way to infringe on the
rights of the trademark holder.
Internal use. Permission to reproduce this document and to prepare derivative
works from this document for internal use is granted, provided the copyright and
“No Warranty” statements are included with all reproductions and derivative
works.
External use. This document may be reproduced in its entirety, without modification, and freely distributed in
written or electronic form without requesting formal permission. Permission is required for any other external
and/or commercial use. Requests for permission should be directed to the Software Engineering Institute at
permission@sei.cmu.edu.
This work was created in the performance of Federal Government Contract Number
FA8721-05-C-0003 with Carnegie Mellon University for the operation of the
Software Engineering Institute, a federally funded research and development
center. The Government of the United States has a royalty-free
government-purpose license to use, duplicate, or disclose the work, in whole or in
part and in any manner, and to have or permit others to do so, for government
purposes pursuant to the copyright license under the clause at 252.227-7013.
For information about SEI publications, please visit the library on the SEI website
(www.sei.cmu.edu/library).
The following service marks and registered marks are used in this document:
Capability Maturity Model
Carnegie Mellon
CERT
CMM
CMMI
CMM Integration
IDEAL
SM
SCAMPI
SM
CMMI, CMM, CERT, CMM Integration, Carnegie Mellon, and Capability
Maturity Model are registered in the U.S. Patent and Trademark Office.
SCAMPI and IDEAL are service marks of Carnegie Mellon University.
本报告为以下机构编写:
SEI Administrative Agent
ESC/XPK
5 Eglin Street
Hanscom AFB, MA 01731-2100
本报告中的观点与发现不应被视为美国国防部的正式立场。其出版是为了科
学与技术的信息交流。
此项工作由美国国防部发起并资助。软件工程研究所是由美国国防部发起并
资助、由联邦政府提供资金的研究与开发中心。
版权所有:卡内基梅隆大学,2010 年
无担保
卡内基梅隆大学与软件工程研究所拥有的本资料“按现状”提供。卡内基梅
隆大学对任何明示或暗示的事项不做任何担保,其中包括但不限于其适用性、
适销性、排他性或使用本资料所产生的结果。卡内基梅隆大学对于专利、商
标或著作权方面的侵权责任免除不做任何担保。
本报告中任何商标的使用都没有以任何方式侵害商标所有人权利的意图。
内部使用。只要版权与“无担保”声明包含在所有的复制文档以及衍生著作
内,允许复制本文档或编写本文档的衍生著作供内部使用。
外部使用。无需申请正式的许可,允许对本文档进行无任何修改的完全复制,并以书面或电
子形式进行免费分发。其它任何外部的并且/或者是商业的用途则需要请求许可。许可请求
应发送至软件工程研究所的 permission@sei.cmu.edu。
本著作于履行联邦政府与卡内基梅隆大学订立的、与运作联邦政府资助的研
究与开发中心软件工程研究所有关的联邦政府合同(编号 FA8721-05-C-0003)
期间所创建。美国政府拥有免版税政府用途许可,能够以全部或部分或任何
方式使用、复制或公布此项工作。政府根据版权许可条款 252.227-7013,允
许他人出于政府目的进行同样操作。
欲了解有关 SEI 出版物的信息,请访问 SEI 网站中的书库
(www.sei.cmu.edu/library)。
本文档使用以下服务标记与注册标记:Capability Maturity Model
Carnegie Mellon
CERT
CMM
CMMI
CMM Integration
IDEAL
SM
SCAMPI
SM
CMMI,CMM,CERT,CMM Integration,Carnegie Mellon 及 Capability Maturity
Model 已注册于美国专利与商标局。
SCAMPI 与 IDEAL 是卡内基梅隆大学的服务标记。
简体中文版序(原文)
Over the last couple decades, China has emerged as a world-class economic
power. People around the world often find themselves surrounded by products
“made in China.” Most are labor-intensive products such as toys and textile
goods, but, increasingly, many are higher quality products that require
significant, large-scale engineering work. Success in such more complicated
endeavors requires disciplined and mature development processes. Using the
Capability Maturity Model Integration (CMMI) as a guide for process
improvement has been important to many companies’ journeys to more robust
and predictable processes that help achieve business success.
It is no exaggeration that China has become one of the most active adopters of
CMMI. Data from the Software Engineering Institute shows that China has
reported more CMMI appraisals than any other country—including the United
States—for several years in a row. China has impressed the world not only by its
unprecedented economic growth, but also by its passion in pursuing best
practices, such as those found in CMMI.
I am very pleased that the Simplified Chinese version of CMMI for
Development (CMMI-DEV) is now available. This will certainly give the
CMMI community in China a better tool to overcome the language barrier to
understanding the true essence of CMMI. With this translation, we expect to see
even more success stories of Chinese organizations achieving world-class
performance as reflected in both product and performance measures.
I would like to extend my appreciation to all the participants of this translation
project, especially to their leader Mr. Yue Zhao, who is a vigorous CMMI
advocate and seasoned CMMI practitioner. The translation was by no means a
straightforward endeavor. In addition to the significant amount of time devoted
to the task, the project pursued several approaches to ensure translation quality,
including establishing an independent verification team, setting a 100% internal
review requirement, adopting an incremental and iterative translation process,
and creating a keyword database and automatic matching system. We have
confidence that the whole CMMI community in China and elsewhere will
benefit from their dedication to translate CMMI accurately in both letter and
spirit.
Paul D. Nielsen
Director and Chief Executive Officer
Software Engineering Institute
Carnegie Mellon University
December 26, 2012
剩余409页未读,继续阅读
资源评论
- yjh2772020-02-17很实用的教程!
- rebeccayz2018-09-20这个非常好,学习。
- largebeacher2018-04-25这个很棒,仔细读过了,之后还要继续读。
- kasouki2014-01-06很详细的流程说明
kavensyw
- 粉丝: 1
- 资源: 1
上传资源 快速赚钱
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
最新资源
资源上传下载、课程学习等过程中有任何疑问或建议,欢迎提出宝贵意见哦~我们会及时处理!
点击此处反馈
安全验证
文档复制为VIP权益,开通VIP直接复制
信息提交成功