这篇文档是福建师范大学网络与继续教育学院《高级英语(二)》期末考试的A卷试题及答案,包含多个部分的英语知识考核。以下是各部分的知识点解析:
**I. Vocabulary (词汇)**
这部分主要考察学生对英语单词的掌握,包括同义词、反义词、固定搭配等。例如,"derived"表示“源自”,"literal"表示“字面的”,"amounts to"意为“等于”,"inferred from"意为“推断出”,"faced with"表示“面对”,"take it for granted"意为“认为理所当然”,"down right"意为“完全的”,"took refuge in"意为“寻求庇护”,"reminiscent of"表示“让人想起”,"take it to heart"意为“铭记在心”。这些词汇的运用要求学生具备扎实的词汇基础和理解能力。
**II. Text Comprehension (阅读理解)**
此部分测试学生的阅读理解能力,需要他们能准确理解文章的主旨大意,把握细节信息。问题涵盖了一般理解、推理判断、作者态度等,要求学生能够快速理解文章结构和内容,并做出正确选择。
**III. Blank Filling (完形填空)**
这部分考察学生的语法知识和语境理解。学生需要根据上下文填入合适的单词,如"derived"、"literal"等,这要求他们有扎实的语法功底,能准确理解和应用词汇在句子中的含义。
**IV. Cloze (完形填空)**
这部分测试学生对短文的理解和词汇运用,要求他们在空白处填入最合适的单词,以使文章通顺连贯。例如,"exclusively"表示“仅仅”,"were"是动词be的过去式,"suffered"是动词"suffer"的过去式,"any"意为“任何”,"nevertheless"表示“然而”,"retrenching"意为“削减”,"therefore"表示“因此”,"sphere"表示“领域”,"suggest"意为“建议”,"towards"表示“朝向”。学生需要根据上下文逻辑选择正确的单词填入。
**V. Translation (翻译)**
翻译部分考察学生的双语转换能力,要求将英文句子准确地翻译成中文。这需要学生具备良好的语言表达能力和对两种语言文化的理解。例如,"Whether I pay or whether my wife pays amounts to the same thing, because we share all our money." 这句话强调的是夫妻共享财产的事实。
**VI. Question Answer (问答)**
这部分可能涉及到对原文内容的分析和讨论,例如,美国人对待老龄化的态度以及老龄化社会面临的问题。这要求学生不仅能读懂原文,还要能够进行深入思考,形成自己的观点。
这份试卷涵盖了高级英语学习中的核心技能,包括词汇、语法、阅读理解、写作和翻译等,全面检测学生的英语综合能力。对于准备这类考试的学生来说,需要持续提升词汇量,加强阅读理解能力,熟悉各种句型结构,并且要注重提高翻译和表达的能力。