该文档主要介绍了中国药科大学针对2015级本科新生的大学英语和计算机分级考试的要求,特别是英语教学的重点和不同级别的能力标准。以下是详细的知识点解析:
**大学英语教学要求**
1. **听力理解能力**:
- 基本要求:能听懂英语授课,日常英语谈话和一般性题材讲座,慢速英语节目(每分钟130词左右),理解中心大意和要点,使用基本听力技巧。
- 较高要求:能听懂英语国家人士的谈话和讲座,国内英语广播或电视节目(每分钟140-150词),掌握中心大意和相关细节,为听懂专业课程打基础。
- 更高要求:能理解内容复杂、观点隐含的对话和短文,听懂英语国家的广播电视节目,理解专业讲座要点。
2. **口语表达能力**:
- 基本要求:能在学习中用英语交流,讨论特定主题,与英语国家人士进行简单交谈,能就熟悉话题做简短发言,语音语调基本正确。
- 较高要求:能与英语国家人士进行较流利会话,表达个人意见、感情、观点,陈述事实、事件,语音语调基本正确。
- 更高要求:能流利、准确地进行对话和讨论,概括长篇文章,参与国际会议和专业交流中的论文宣读和讨论。
3. **阅读理解能力**:
- 基本要求:能读懂一般性文章,每分钟70词阅读速度,能读懂国内英文报刊,掌握中心意思,理解事实和细节,使用有效阅读方法。
- 较高要求:能读懂英语国家大众性文章,每分钟70词,快速阅读每分钟120词,能进行略读或寻读,阅读专业综述性文献。
- 更高要求:能读懂有一定难度的文章,借助词典阅读原版教材和专业文章,阅读专业综述性文献。
4. **书面表达能力**:
- 基本要求:能完成一般性写作任务,描述个人经历和事件,半小时内写出120词的短文,内容完整,用词恰当,语意连贯。
- 较高要求:能表达个人观点,写专业论文英文摘要,描述图表,半小时内写出160词的短文,内容完整,条理清楚。
- 更高要求:能自如表达个人观点,写专业简短报告和论文,半小时内写出200词的说明文或议论文,结构清晰,内容丰富。
5. **翻译能力**:
- 基本要求:借助词典进行英汉互译,每小时300/250个单词,译文基本流畅,使用适当翻译技巧。
- 较高要求:英汉译速提升,能摘译专业科普文章,译文通顺、达意,无重大错误。
- 更高要求:能翻译有难度的科普、文化、评论文章,翻译反映中国国情的文章,译速提高,译文准确,语言错误较少。
6. **推荐词汇量**:
- 基本要求:掌握4500个单词和700个词组,2000个单词为积极词汇。
- 较高要求:5500个单词和1200个词组,2200个单词为积极词汇,掌握基础药学词汇和构词法。
- 更高要求:6500个单词和1700个词组,3000个单词为积极词汇,涵盖中学、一般和较高要求的积极词汇。
这些要求旨在提升学生的英语综合应用能力,适应社会发展的需要,增强自主学习能力和文化素养,以便在学习、工作和社交中有效地使用英语。