Cubase 6.5 可以说确实是 Cubase 进化史上最给力的一次升级,首当其冲的原因就是它有
了官方中文版。 对于音乐软件的汉化,其实向来是有争议的。 首先,电脑音乐长久以来和英
文单词术语就是密不可分的,即便是软件汉化了, 更多音色、 效果、预置等专业名称也都是
英文, 所以但凡做电脑音乐就注定要整天和洋文鸟语打交道。 另外,这么久以来, 我们其实
已经完全习惯了英文版,所以当我第一次用 Cubase6.5 中文版干活的时候,就感觉特别不
习惯,都不知道该怎么用了,功能好像都找不到了。可能很多人都会有这种感觉。其实,这
是一个习惯问题而已。比如,很多人都习惯了使用英文版的软件, 但有意思的是, 大家的电
脑操作系统,无论是 Windows 还是 Mac OS X 却大都是简体中文版的,所以说,其实这只
是一种使用习惯。 但是, 对于更多刚开始接触 Cubase 软件以及编曲录音制作的国内使用者
来说,毫无疑问,官方中文版比英文版要更易学、更直观。
说到软件汉化,记得著名软件汉化作者小 T 曾给我讲,汉化这个东西最早要说到玄奘法师
呵呵,否则,没有经过翻译的佛经,老百姓是看不懂的呀。电脑音乐也是同样道理。我们知
道,十几年前,做 MIDI 是极少数人的专利,除了硬件价格门槛高,满目洋文的软件界面也
是一大难关。 而现在, 电脑音乐已经普及到了千家万户, 几乎所有爱好音乐的朋友只要家里
有电脑,就能做音乐,这与软件替代硬件,以及软件的易用性有着很大的关系。其中,软件
的汉化为电脑音乐的普及就立下了汗马功劳。
总而言之,在 Cubase6.5 之前,我们使用的 Cubase 或 Nuendo 软件几乎全部都是英文原
版,或是使用非官方的汉化补丁。 而这次我们终于可以用上官方的中文版 Cubase 了,这也
可以看得出, 软件厂商对中国音乐制作市场以及中国音乐人越来越重视了, 这确实是一件可
喜可贺的好事情! 以上是就软件汉化的话题随便聊了几句, 下面言归正传, 尽量多截一些图,
给大家简单地介绍一下关于 Cubase6.5 的中文界面以及新功能。
Cubase6.5 可以从 6 升级,也可以直接安装。 如图 1、图 2 所示,我们可以看到它的安装界
面也已经完全是中文了。 以前 Cubase 安装界面里只有美国、 日本等几个国旗图样, 没有中
文可选,总是让人觉得很别扭。这次,从安装起就有一种亲切感了。