在英语语法中,被动语态(Passive Voice)是一种表达方式,用来强调动作的承受者而非执行者。被动语态的使用通常分为以下几种情况:
1. 当动作的执行者不明确或者没有必要提及时,可以使用被动语态。例如,“一些新电脑在昨晚被盗了”(Some new computers were stolen last night),这句话并没有指出是谁偷了电脑,因为重点在于电脑被盗这个事实。
2. 如果需要突出动作的承受者,被动语态也很常见。例如,“这本书是鲁迅写的”(This book was written by Lu Xun),这里的重点在于书是由鲁迅创作的,而不是谁具体完成了写作动作。
3. 在某些情况下,为了句子的结构清晰或语义连贯,被动语态更合适。比如,“那个知名人士上了公交车,立刻被人认出来了”(The well-known person got on the bus and was immediately recognized by people),这里用被动语态使得句子结构简洁。
4. 在给出命令或要求时,使用被动语态可以减轻语气,使听者不会感到直接针对个人。例如,“书不能被带出阅览室”(The books can't be taken out of the reading room),这样的表达方式更加客观,避免了直接指责。
主动句转换为被动句有固定的步骤:
1. 将主动句的宾语转变为被动句的主语。
2. 主动句的谓语动词改写为被动结构,即“be + 过去分词”。
3. 主动句的主语转移到介词“by”后面,变为宾格形式。
以例子说明这一过程:
- 主动句:“The boy broke the glass.”(男孩打破了玻璃)
- 被动句:“The glass was broken by the boy.”(玻璃被男孩打破了)
转换规则同样适用于不同时态的句子,例如:
- 主动句:“We must finish this work soon.”(我们必须尽快完成这项工作)
- 被动句:“This work must be finished soon.”(这项工作必须尽快完成)
以及:
- 主动句:“Tom has locked the door.”(汤姆锁上了门)
- 被动句:“The door has been locked by Tom.”(门已经被汤姆锁上了)
在进行被动语态转换时,还需要注意以下几点:
1. 保持时态一致。如果主动句是现在完成时,那么被动句也要使用现在完成时的被动形式,如“I have repaired my computer”对应“My computer has been repaired”。
2. 对于一些固定搭配的动词短语,如“动词+介词”或“动词+副词”,在被动语态中它们应被视为整体,介词或副词不可省略。例如:“All the people laughed at him”变成“He was laughed at by all the people”。
被动语态在英语中是一种重要的表达手段,它帮助我们在各种情境下强调动作的承受者,并且通过转换主动句为被动句,可以改变句子的焦点和语气,适应不同的语境需求。在写作和交流中熟练掌握被动语态的使用,能够提高语言的准确性和表达的丰富性。