对国际化的支持
第 5 讲Struts 的高级功能
本讲我们将介绍几种比较常用的 高级技术。
本讲要点:
对国际化的支持
类
动态
验证框架
5.1 Struts 对国际化的支持
国际化”是指一个应用程序在运行时能够根据客户端请求所来自的国家地区、语言的不同而显示不同的用户界面。例如,
请求来自于一台中文操作系统的客户端计算机,则应用程序响应界面中的各种标签、错误和帮助信息均使用中文文字;如果客
户端计算机采用的是英文操作系统,则应用程序也应能识别并自动以英文界面做出响应。
可以看出,引入国际化机制的目的在于提供自适应、更友好的用户界面,而并未改变程序的其他功能业务逻辑。人们常用
这个词作为“国际化”的简称,其来源是英文 的首末字母 和 及它们之间的字符数 。
框架通过使用 !"#标记,以及使用 $% 数据包中定义的 & 和 '( 类来支
持国际化。
$%)*" 类定义的技术可以支持消息的格式。利用此功能,开发人员不需了解这些类的细节就可进行
国际化和设置消息的格式。
资源文件和资源包
5.1.1 资源文件和资源包
要用 Struts 实现国际化和本地化,首先要定义资源文件的名称,这个文件会包含用默认
语言编写的在程序中会出现的所有消息。这些消息以“关键字—值”的形式存储,例如:
%+,%
当对一个应用程序进行国际化处理时,所要用的各种语言版本的“标签”信息应该存放在不同的属性文件中,每一个这样的
文件对应一种语言的版本。所有属性文件合在一起被称为资源包('()。
属性文件的命名格式可分为以下两种:
文件名前缀
文件名前缀-语言种类
文件名后缀必须为 ,前缀则由开发者自行确定,其中的语言种类字段必须是有效的 .(
.",国际标准化组织)语言代码,./012 标准定义的这些代码格式为英文小写、双字符,具
体见表 / 所示。
表 5-1 ISO-639 标准常用语言代码
评论0